《英语教学及翻译技巧研究》分上下篇进行论述,其中上篇对英语教学展开探讨,在对英语教学理论基础、语言教学及思维体验等方面进行分析的基础上,阐述了英语教学思路与过程、英语教学设计与技巧、英语学习策略与教学策略,然后从跨文化的视角下探讨了英语教学的相关问题与策略。下篇对英语翻译展开探究,在对翻译基础理论与中西方文化进行详细阐
本书主要讲述的是语言学习的重要目的不仅是引进和学习西方先进科技文化,更重要的是将母语文化传播出去。而当今的大学英语教学则过多强调西方文化的输入,忽视了中国中华的传承,最终导致大学英语课堂中中国文化失语现象严重。本书主要从英语翻译教学方面来提高学生的文化自信,主要讲述了英语翻译的教学模式和技巧等,由自身的自信对英语翻译进
本书英文名为AssessmentofCriticalThinkingSkillsinRelationtoReadingandWritinginEnglishAmongMalaysianUniversityStudents,为作者的博士毕业论文(纯英文),构建了测试大学生思辨能力的阅读和写作试题,并且以马来西亚大学生为样
泛在学习是信息化教学模式下学生学习的主要方式,本书从高职院校学生的特点出发,从学生自身素养方面,教师层面,数字资源层面,教学空间层面,教学模式层面分别就对学生的泛在学习做好指导,以期待对高职生泛在学习素养的养成提供全面的分析与探讨,使学习能够随时随地开展起来,有效地开展起来。本研究受2018年浙江省高等教育第十三五第一
高等职业教育作为高等教育的一个类型,主要培养生产、建设、管理,服务第一线需要的高等技术应用型人才。这就要求高等课程体系的建立要以市场需求为导向,以能力应用为主旨,在分析岗位能力要求的基础上,准确合理地定位教学培养目标。新的高职教育改革提出高职英语需要面向职业教育目标,把英语教学与专业教育结合起来,注重提高学生的职业素养
本书紧密结合教学大纲的要求和课堂教学实际。编写队伍全部都是来自教学线的教学骨干,充分地把各位编者的教学经验融入到教材中,特别是在选编课文时,注重选编短小精悍的短文,让师生在一个教学单位时间内能够完成一个相对完整的内容。选材新颖。无论是交际技能,还是课文学习,抑或是写作训练,从形式到内容,并努力使英语学习寓于趣味性、娱乐
本书对2005-2009年的考研英语真题进行了全方位剖析和讲解,可让考生充分了解真题的命题思路并牢固掌握解题技巧。试题册和解析册分开装订,便于携带,贴合考生复习周期,满足考生解题和刷题双向需求。试题册按照考场模式排版,让考生提前体验考场;考生在备考初期可用本书来了解真题结构、时间及分值分布。解析册内容体例丰富,结构编排
本书对英语语音教学的理论与方法进行了研究。第一章是语言与英语概述,论述了语言的定义、英语的起源与发展等;第二章为英语语音教学的相关理论知识,讲解了语音的性质与发音、音标、音素、语音学与音系学等;第三章介绍了英语语音教学的基本内容与我国英语语音的研究综述与教学现状;第四章介绍了英语语音教学的原则、模式与策略;第五章回顾了
本书首先概述了混合式学习的相关理论、线上线下混合式教学,然后分析了高校英语教学现状与改革、混合式高校英语课程教学模式,最后对线上线下融合式高校英语教学理论与实践做出探讨。
本书由权威语言学家编写,符合中国学生学习习惯,读写互通,双向突破。内容涉及身份、设计、运动、疾病、声音、未来等诸多话题,扩展学生知识领域,话题引人思考,帮助学生有效提升英语词汇和表达能力。本书还配备官方电子资源,为学生在线学习提供便利。随书还附赠配套词汇手册及在线词汇音频。