本书包括三个部分:(一)2021—2022年研究生英语学位课统考真题和模拟题;(二)统考真题和模拟题答案及录音文字稿;(三)统考真题和模拟题精解。统考题的考查重点是基础知识,强调主动使用英语的能力。词汇部分以常见词为主,考查的重点是国外流行而本国学生不熟悉的用法、使用时容易出错的词、经常在国内被错误理解的用法和近年流行
考研英语(二)长难句晨读手册
考研英语(一)长难句晨读手册
本书依据《大学英语教学大纲》对语法的要求,针对学生在日常生活交际、CET-4和CET-6、教师资格证、教师编制等各项考试的需要,编写了这本教程,供大学生及中高级英语学习者使用。本书内容丰富,涵盖了《大纲》所有语法项目。并根据语言使用的实际情况,增加了一些语法要点和惯用法内容。既全面系统又详略得当,重难点突出。全书遵循“
本书是听视说教程4的配套教师用书,为方便教师上课而编写,内容编排与学生用书保持一致,包含学生用书的所有内容,以及对应听力、视频等的完整语料文本。作为语言专项技能训练之一,教程特别注重循序渐进、由点到面的阶梯式、循环式教学设计。教师用书的设计也从满足实际教学便利性出发,安排了包括Objective,TeachingTip
大学英语(第三版)听说 预备级 学生用书
大学英语(第三版)听说 3 学生用书
《综合日语》(第三版)系列教材由主教材、学习手册、教学参考书组成。本册可与《综合日语》(第一册)(第三版)配套使用。 学习手册为学生自主学习提供有效的学习方案,每一单元由课前学习、课后学习以及自我检测组成。 《综合日语》(第三版)系列教材通过公共网络平台分享优质学习资源,超越了固定模式,打破了“纸质媒介”的限制,成为动
《高级汉英口译教程》帮助学生系统深入领会习近平新时代中国特色社会主义思想的核心要义,培养掌握中国话语外译技巧、把握国际传播规律、具有高级翻译能力和国际传播能力的高层次口译人才。
《高级汉英笔译教程》引导学生把握中国时政话语的语篇特点,掌握中国时政文献翻译的基本原则,增强国际传播意识,了解国际传播基本规律,熟悉相关文本外译时的常见问题与处理方法,熟练运用相关翻译策略,注重传播效果,进一步提升时政文献的外译能力和国际传播能力。