我国女翻译家自1899年登上翻译舞台以来,在多个领域做出了重要的贡献;在台湾和香港地区,女翻译家在文学翻译上更是独占优势。但是长期以来,这一群体在翻译史研究中沉寂无闻。本书按照Pym的翻译史研究方法,通过考古我国内地/大陆、香港和台湾(以下简称“港台”)20世纪女翻译家的群像,旨在寻求回答“谁、何时、何地、以何方式、为
孩子在课堂上敢于积极回答问题,老师就会给与更多的机会;孩子和同学交往时能言善道,就能在学校结交更多的朋友;孩子敢于站在讲台上发表演讲,就会培养出自信力和领导力;孩子在生活中勇于表达自己的需求,就不会压抑和委屈自己;……可以说,孩子的表达力不仅可以让他拥有更多的朋友、收获更多的机会、获得更多的
本书收录外国语言文学类学术论文19篇,分别归入【语言学研究】【区域国别学学科建设】【跨学科视域下的诗学理论及实践】【话语变迁与身份塑造】【译介与传播】等五个栏目。每个栏目所选文章均涉及相关领域重点、热点或前沿学术研究,如“中国学龄前孤独症儿童家庭语言政策研究”“区域国别学的超学科方法论””语言学视域下的诗学转型““埃科
世界级写作名师娜塔莉·戈德堡继《写出我心:普通人如何通过写作表达自己》开启了全球练习写作的革命后,再次出发。这次她带领读者回到写作练习的源头,找到创造力的源泉。书中,作者毫不遮掩地分享自己的写作故事和写作感悟,让读者也能够从内心发掘自我,找到基于真实生活的写作路径、写作风格。她也告诉读者如何克服写作中遇到的种种困境,如
本书为符号学领域学术研究论文集,收录文章20篇。重点关注符号学、传播学、艺术学、文学文化研究等理论前沿。“符号美学”重点阐述符号学、美学以及艺术学的相互关系,以及符号美学与当今艺术产业、文化产业的关联。“传播符号学”关注中外符号传播理论的交流与互鉴,中华文化符号的国际传播。中国符号学遗产则关注中国传统符号资源的转化、传
本书阐述了基于现代教育技术的大学外语的教学模式,并提出外语教学应引导学生朝着个性化学习、不受时间和地点限制学习、主动式学习的方向发展;应遵循外语教学的实用性、文化性和趣味性相结合的原则;应能充分调动和发挥教师和学生两个方面的积极性;在技术上应是可操作、可实现和易操作的。本书还通过多元化视角下的大学外语教学研究,总结出了
本书是一本英语教学类图书。英语教学中语言学作为一门基础性的课程,一直都是英语教师比较关注的,其教学方法是英语语言教学取得成功的关键点。英语语言学教学对提升学生语言能力、强化学生综合素质等有直接影响,基于此,本书从英语语言学理论出发,主要研究英语语言教学方法,从而探究适合的英语语言教学方法,提升学生的学习效果,促进英语语
本书通过阐明语文课程改革的历程,厘清语文课程改革背后的教育思想。在这一核心理念下,全书按照时间发展的脉络,以实用主义、工具主义、科学主义和人文主义这四种思想为纲,构建核心框架。全书以史为由,史论结合,在四种核心思想的思路下阐述语文课程改革的教育思想,并以时间维度为准绳,提炼语文教育中的不同内容的共性,详细梳理与阐释不同
本书是一部翻译理论选读教材,涵盖全部翻译学发展史,可供翻译专业研究生、翻译专业高年级本科生及翻译爱好者使用。本书共分三部分——前语言学时期的“经典理论”“现代理论”和“当代理论”,分别对应上述古代、现代与当代时期。共分为12个单元,按照主题排列,每个单元包含1—4章,共计23章、27篇阅读文本(来自同一作者的多篇文本未
人际交往中,如何巧妙地回话是一门值得深究的学问。在很多人看来,回话其实很简单,只要根据对方的问题进行答复即可,殊不知,看似简单的回话其实暗藏玄机,甚至其中蕴含着不少为人处世的人生哲理。如果能掌握一定的回话技巧,就能在与人交际的过程中脱颖而出,凭借出色的回答话术获得他人的认可与青睐。这部《回话高手》正是从这一角度出发,以