数千年来,中华民族创造了无与伦比的灿烂文化。在不同历史时期,古人在动物身上寄托了丰富的情感;这些带有特殊寓意的动物意象融入了古代中国社会生活的方方面面,并通过一件件历史文物保留了下来,以一种特殊的视角,向我们展现了古老悠久的中华文明的精彩瞬间。 在《此间鸟兽:文物里的中华文明》一书中,一共呈现了16种鸟兽,借助历史文献
《山东庄史话》是第一部图文并茂地记述山东庄地区历史文化的专著。 作者在多年积累的基础上,历时近一年时间,对全镇12个村落及文化遗存,多次深入细致地访谈踏察,搜集资料,进而着手编写。全书分为沿革、山川、名胜、村落、寺庙、遗址、墓葬、古建、古树、碑刻、文物、歌谣、传说、辑录等。 编写中,作者一如既往地坚持典籍文献、实物
本书是成都教师陈凯写给青少年的成都人文历史图书。作者将宽窄巷子、青羊宫、洗面桥、衣冠庙、支矶石街等三十个成都代表性地标,按三国风云、名人逸事、街巷探秘、古迹览胜四个板块,向孩子们讲述这些耳熟能详的地名背后的掌故。作者融汇有关这些地名的正史与传说、诗词典故、名人故事等,对每一个地点进行深入讲解,如《文翁兴学》《薛涛制笺》
该书以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观、习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,坚持辩证唯物主义和历史唯物主义的基本观点、立场和方法。本志书记述了安徽省六安市金寨县全军乡政治、经济、社会、科教、文化等方面的情况,特别是改革开放以后全军乡所发生的翻天覆地的变化。该志书展现了一个历史
本书分别从怀志笃行、为政以德、选贤任能、国事为先、革故鼎新、审时度势、深谋远虑、克敌制胜等8个层面论述历史深处的智慧,既讲述了文王、周公、汉武帝、魏徵等中国古代明君贤臣治国理政的为政智慧,也讲述了孔子、庄子等古圣先贤立身处世的哲学智慧,还讲述了姜子牙、张良、韩信等名帅良将克敌制胜的兵家智慧,立体呈现了中华民族五千年多年
本书系包括《论语·大学·中庸》《孟子》《书经》《诗经》《春秋·左传》。理雅各于19世纪60年代开始将儒家最重要的9种经典翻译成英文,合称为《中国经典》。他的译本在很长时间里在西方是权威性的标准译本。本书作者为(英)理雅各(JamesLegge)。理雅各为近代英国著名汉学家,曾任香港英华书院校长,伦敦布道会传教士。他也是
本书系包括《论语·大学·中庸》《孟子》《书经》《诗经》《春秋·左传》。理雅各于19世纪60年代开始将儒家最重要的9种经典翻译成英文,合称为《中国经典》。他的译本在很长时间里在西方是权威性的标准译本。(英)理雅各(JamesLegge),近代英国著名汉学家,曾任香港英华书院校长,伦敦布道会传教士。他是第一个系统研究、翻译
本书由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴》第七册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“章旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释”详尽明确、“校记”勘校严谨、“语译”通顺流畅。卷末则有“研析
本书是由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴》第三册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“段旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释”详尽明确、“校记”勘校严谨、“语译”通顺流畅。卷末则有“研
本册为第二册。本书由张大可、韩兆琦等多位学者教授共同点校注译的《资治通鉴》第二册。《资治通鉴》正文以清代胡克家本为底本,参考章钰校记与当今研究成果厘定文字。每卷开头皆有“题解”,指出该卷大事内容,“章旨”则以注释段落首尾完备的大事件为单元,述与评结合,提示重要史事。“注释”详尽明确、“校记”勘校严谨、“语译”通顺流畅。