本书是高等学校翻译专业研究生通用教材,主要内容是翻译的基本理论与技巧,包括翻译概论、英汉语言及思维对比、文化差异、认知与翻译、翻译理论和策略、段落和语篇的翻译、翻译类型、译者素养等。本书内容比较系统、适合作为学位型研究生的教学使用,也可供翻译工作者参考使用。
本书为华北电力大学“双一流”背景下外国语言文学学科平台建设学术著作。本书以功能语言学为理论框架,以《哈姆雷特》剧中不改变命题意义的非常规语序和朱生豪、梁实秋、卞之琳、方平、彭镜禧的汉译为研究对象,分析原文中非常规语序的理据,讨论现有译文的处理,寻求实现译文与原文在语序形式与功能上最大程度契合的途径。
本书共16课,每4课为一个单元,每个单元有单元总结和练习。每课由会话、本文、单词Ⅰ、日常用语、语法和句型、练习、单词Ⅱ构成。
本书基于跨文化视角下对日本文化与教育进行分析,内容包括文化视角的日语课堂教学策略、跨文化交际下日语教学与语境构建、文化视角下交际日语教学实践战略,以及构建主义理论下日语教学模式等内容。
修订后的“新世纪大学英语系列教材”,除继续保持原特性外,全面贯彻大学英语工具性、人文性兼顾的课程性质,以提高教材品质为核心,提供跨媒体网络配套服务,为学习者构筑多元化英语学习路径。《听力训练》以培养学生运用英语听力策略、逐步提高英语听力水平为目标,环环相扣,循序渐进。本册为第2册,包含12个单元内容。
本词典既收录英语核心词汇,又扩充常用派生词和短语,能满足中小学生及教师和其他英语学习者的查询需求。针对在学习、使用英语中的实际困难,词典中专门设有用法说明栏、同义词辨析栏,大大强化学习功能。本词典还特别重视语词语法信息,在正文行间对单词的语法特征附加诸多提示;标明了词条的词类、词源、修辞色彩等额外语用信息,帮助读者得体
麦卡维提,姜黄猫麦卡维提,他个高身儿细;他眼窝深陷,你要是看到他,准能认出他。 他在……呃!他不在那儿!他在不在卫生间里呢?他在不在厨房里呢……快来一起找一找!
从2020年1月起,剑桥PET考试实行改革,PET青少版更名为B1PreliminaryforSchools。本书《新版剑桥PET考试.语法必备.剑桥通用五级考试B1PreliminaryforSchools》根据剑桥大学英语考评部所发布的备考资料,直击新版考试语法考点,帮助考生备考。本书包含12类考点,55个细分单元
《新版剑桥PET考试.全真模拟试题精讲精练.剑桥通用五级考试B1PreliminaryforSchools(赠音频)》是从培生教育集团原版引进的一套针对新版PET考试的全新模拟试卷集。本书提供了8套完整的全真模拟试题,帮助考生熟悉新考试题型,提升应试能力。所有答案均含解析。本书还提供了语法、口语和写作的专项指导内容。听
在经济全球化的背景下,跨文化交流与沟通日益频繁。这对英语教学提出了新的要求,英语教学应注重与文化结合起来,运用跨文化理论指导教学,培养学生的文化意识与跨文化交际能力。本书以文化教学理论为主线,在介绍了文化、英语教学、中西文化差异、大学英语文化教学相关基础知识的基础上,重点研究了大学英语基础知识教学与基本技能教学中的文化