全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定的一项国家级职业资格考试,与职称直接挂钩。CATI证书的重要性对考生的备考提出了更高的要求,而具有针对性的备考材料就成为一大利器。本书由CATTI官方阅卷机构及口译考试考官--中国对外翻译公司审订,附赠机考模拟软件,适用于
本系列图书包含:《日语全彩绘本:初次见面》《日语全彩绘本:我是什么颜色?》《日语全彩绘本:日本小知识》《日语全彩绘本:日本的“道”》《日语全彩绘本:日本的妖怪们》《日语全彩绘本:东京真好玩》共六本。本系列图书色彩丰富、版式新颖、内容有趣,非常适合日语低龄学习者及初学者使用。通过本系列图书,学习者可轻松掌握日语常用单词及
本系列图书包含:《日语全彩绘本:初次见面》《日语全彩绘本:我是什么颜色?》《日语全彩绘本:日本小知识》《日语全彩绘本:日本的“道”》《日语全彩绘本:日本的妖怪们》《日语全彩绘本:东京真好玩》共六本。本系列图书色彩丰富、版式新颖、内容有趣。通过本系列图书,学习者可轻松掌握日语常用单词及会话,了解日本相关的文化、常识等内容
本书整理和研究了作者在日本发现的林语堂《红楼梦》英译稿,是首部系统研究林稿的学术专著。研究篇考证了翻译底本与历程,回答了林语堂未直接出版译稿而在日本转译出版的疑问;指出林语堂的翻译与研究相互映射,翻译“红楼梦”既是其向世界传播中华优秀文化的毕生追求之体现,亦是其呼应而又有别于主流的红学主张之呈现。林稿情节整合衔接自然,
《中公版·2023考研公共日语(203)复习指南》是由中公教育研究生考试研究院根据多年来的理论探索和教学实践经验编写而成的。《考研公共日语(203)复习指南》一书包括三大部分,分别为:部分基础语法篇、第二部分题型精讲篇、第三部分能力提升篇。其中,部分包括日语单词的读音、汉字及词汇、句子成分和分类、词语的活
本书精选了诗人右奈101首短诗。写作时间跨度达41年。这是诗人亲自从一千余首不同时期作品中挑选出来的风格各异的代表性作品。诗人擅长以抽象的语言风格配以直观的画面感,使汉语诗歌写作呈现出多样性。以中英文对照的方式出版,让一些同时喜爱诗和英语的人,多了一种选择。 本书精选了画家周葵女士(艺名CLYTZE)的插图作品15幅,