本书是《口译技能训练教程》的第二版。第一版自出版以来,广受翻译界师生好评。本书借鉴了“工学结合”“项目教学”“自主训练”“成果导向”等教育理念,提出了“3P”口译技能训练模式。教材共包括“准备”“听辨”“记忆”“笔记”“表达”“应变”“评估”七个口译技能训练模块,十四个单元,每个单元分为单元目标、技能准备、技能讲解、技
本书以注重培养和提高口语表达能力为目标,结合笔者多年教学实践经验,通过梳理国内外传统会话教材的渐进性特点,分析不同课程之间的关系,在课文结构设计和内容选取上,以“零起点”学生为对象,力求集专业性、实用性、趣味性于一身。本书共11课,分为音韵篇和会话篇两大部分。音韵篇主要以“50音图”及基础音声内容为主,不仅配以图片和词
本书依托“1453教学法”,旨在使零基础学员在短时间内具备法语的听、说、读、写能力。本教程曾在北京大学法学院的“研究生法语”、北京大学暑期学校的“速成法语”等非法语专业课程中试用;也曾对标专业法语,在北京大学卓越项目中的法语教学中试用。以上两种教学模式(二外/专业)均达到了理想的效果。本书适用于高等学校的法语二外课程及
本书为考研英语真题解析书,对2005年至2010年考研英语真题进行了透彻详实的解析,旨在培养学生阅读能力,打好基础。本书适合备考考研英语(一)和英语(二)的学生学习。书中配套逐次逐句解析册,对文章当中的句子和词汇进行逐句拆分讲解,并配有视频课程。
本书是专门为参加研究生考试公共外语科目为日语的考生编写的一本辅导用书,本书主要内容为考研日语考试范围、试题结构、知识点解读、历年真题及其解析等。全书结构分为辅导与真题等部分,既有对考试知识点的讲解,也有对历年真题的讲解。全书解析详实到位,结构合理,针对性较强。
本教材从《红楼梦》中选取精彩段落进行点评,对比赏析。每章的编写框架统一如下:回目(汉语回目——杨译回目——霍译回目)——本回概述——篇章节选(原文——杨译——霍译)——注释评点——词汇表。 传统翻译教材都是为了讲清翻译技巧和策略,专门找例证加以说明,容易出现学生上课听得头头是道,下课仍感茫然、无从下手的局面。本教材刚好
SAT长难句宝典
本书为同名数据库配书,是国内第一个学习者英语情态语音数据库。该数据库收录了16804个录音文件,标注文件16804个,标注文本字符约92万。该库收录了小学、初中、高中、本科(非英语专业)、研究生(英语专业)5个层次,147人的英语学习者,以及作为参照的母语者32人(英国人23名,美国人9名)在表达礼貌、真诚、热情等14
GRE词汇
沉浸是学习英语的理想方式。全网拥有百万粉丝的英语大爆炸出品的情景剧有趣、有料、有温度,你可以由生活中的点滴自然联想到剧中的对话,从而重复加强记忆,让英语融入日常生活,激活沉睡的词汇与句型,快速提升英语表达能力,为你的英语持续保鲜。读者还可以和我们一起拍视频,摇身变成剧中人。书中的每一个话题都搭配一个生动又接地气的情景剧