20世纪初,在中国知识分子普遍倾向于向西方学习之际,很少有人尝试把中国文化传播到优越于自身的文化中。熊式一却是一个例外。他不仅是第一个将中国戏剧搬上英国舞台,并形成持久广泛影响力的中国籍导演,也是全世界第一个《西厢记》的英文译者。本文以勒弗菲尔(AndréLefevere)的操控理论和丁允珠(Stella
本书撷取了作者自上20世纪50年代至本世纪最初十年的亲身经历,生动而真切地描绘了在时代演进中小到个人、大至社会的深刻变化,以亲历者的身份与读者分享了改革开放初期和中期,上海市和浙江省政府工作的若干事例。本书根据作者的人生阶段分为五个篇章,分别是:青年时代记忆、上海工作往事、难忘浙江记忆、引进国外智力、我们要永远回忆他们
本书主要研究了明清之际江南词学思想的流变,介绍了众多词学流派的特点、发展及代表人物等。涉及云间词派和陈子龙、西陵词派和西陵十子、柳州词派和曹尔堪、广陵词派和王士禛、阳羡词派和陈维崧、浙西词派和朱彝尊、松陵及梁溪词派的尤侗之和顾贞观等。本书适合对古代文学尤其是明清文学感兴趣的读者。
本书为中国农林科学与文化对外翻译与传播系列丛书之一,以介绍传统耕读名人的生平事迹为主线,同时选取相关代表诗文作品进行赏析,让读者在其人生轨迹与诗文品读的交融中,感悟体会耕读传家的精神内涵,了解中国耕读文化的发展脉络,思考当代耕读文化的意义与价值。本书适合用于高校大学生耕读拓展读本,有助于学生树立坚定文化自信,培育大国三
毛姆不仅是著名文学家,更是出色的剧作家,对绘画等艺术形式也有很高的追求和审美造诣。本书篇目为他对美学、戏剧、小说、绘画,乃至生活艺术的思考,写得深入浅出、随性风趣。毛姆在书中不吝笔墨,对屠格涅夫、莫泊桑、契诃夫、亨利·詹姆斯等文学家的创作进行了深入分析,剖析了诸多经典名著和以经典小说、散文、侦探小说为代表
威廉·萨默塞特·毛姆是英国著名文学家,本书是毛姆对自己的一生,以及诸多人生议题的思考与感悟。在这些篇目中,毛姆回顾了自己的成长经历,从青春少年到垂垂老矣,他分享了自己在各个人生阶段的感受,坦率地说出了他的人生观,其中流露出的对人性、生死、善恶与爱的看法,以及通达的人生观使我们受益匪浅。每一篇
本书收录了作者撰写的部分书评、随笔、序与跋及讲演,以社会心理学为主线,力求在不同的主题中体察自身、洞悉人性、理解社会。虽不求精骛八极,但唯愿心游万仞,通过写作、阅读、翻译、讲演、讨论、访谈、田野、旅行怀念师长、感激友情、激励后学,以幽默、激扬之文字,饱沾坦诚、仁爱之深情。开篇(代序)托出个人生命史,随后遣上五辑35篇长
明清时期,戏曲艺术蓬勃发展,除舞台表演外,还可供案头阅读。本书合《明清戏曲剧目简评》与《戏曲小语》而成。《明清戏曲剧目简评》以明毛晋《六十种曲》、今人黄仕忠《明清孤本稀见戏曲汇刊》为依据,述评69种为学界长期忽略的戏曲作品,简中寓繁,论述作者生平,溯源戏曲本事,分析主题旨趣,探究曲文排场。《戏曲小语》以小语释大旨,收录
本书遴选了丹麦与挪威文学之父、丹麦文学和戏剧奠基人、被誉为北方的莫里哀的喜剧大师路德维·霍尔堡最具代表性的五部喜剧剧本:《政治补锅匠》、《山上的耶伯》、《假面舞会》、《埃拉斯姆斯·蒙塔努斯》、《忙碌不息的人》,结集出版。这些喜剧结构巧妙、情节跌宕起伏、人物生动且富有代表性,读来让人捧腹,但读
本书以纪实小说的形式,讲述了二战期间,波兰犹太隔都中一群少女的秘密反抗行动。 作者收集和考证了大量私人回忆录、报纸报道、照片等证据资料,拼凑出了一段未被世界发现的女性参与战争的微观历史。她以一个15岁的小镇少女雷尼亚作为线索人物,通过她的视角为读者展现出二战时期波兰境内的社会景象。 得益于天生的金发和童年的波兰语教育,