"本书是一本应试翻译技巧书,是作者在多年翻译教学过程中的经验总结。本书有2个分册。分册一包含应试翻译技巧;分册二包含配套练习题与答案。 分册一共含有3部分,分别是中英语言差异、英译汉、汉译英,每部分都分章节讲解了一些应试中非常实用的翻译技巧,讲解过程中配有丰富的例句,帮助学生更好地学习和理解;同时,扫码还可以学习配套的
《新时代大学互动英语》由3册构成,系列主题以职业需求为导向,内容贴近学生生活,针对学生毕业后就业所需各项技能的重点语言项目进行操练。突出英语语言的“工具性”,兼顾“人文性”。本次编写的重点为切实将思政元素融入各单元板块,并根据目前大学英语学时情况,仅编写6个单元。本书为《新时代大学互动英语》第三册,本册主题内容侧重于商
本书主要介绍了英国、美国、澳大利亚、加拿大、新西兰、爱尔兰共和国的政治、教育、经济、历史等方面的知识,该书中的数据为最新,使读者对这些国家有一个全面的了解。
过去时是西班牙语专业初学者在掌握了一般现在时之后最先学习的时态,也是学习西班牙语最基本、最重要的时态。由于西班牙语的时态和动词变位与中文有很大的差异,导致中国学习者在学习西班牙语过去时态时容易犯错的原因。 本书总结研究了中西教材中西班牙语过去时态的教学法,选取了两所大学的三个不同年级的学生作为分析对象,对其在不同学习
本书为学术专著,以中国传统文化典籍《红楼梦》中的酒令为研究对象,结合杨宪益和霍克斯的两个英译版本,深入分析典籍中酒令的翻译现状。在充分对比的基础上,结合文化内涵,从酒令类型、语言学、意象、典故等不同视角,探讨酒令的翻译难点、翻译方法以及翻译中会遇到的各种问题。在此基础上,进一步深入剖析中国优秀传统语言文化典籍要素的外译
畅销亲子书《美国家庭万用亲子英文》的精华版。所有孩子、家长、老师们想说的英文,本书通通有!一本书帮你把美国家庭学习环境搬回家!不用硬背单词、死记语法,让孩子在家自然说出英语力!跟孩子轻松对谈,全家英文能力一起提升。24小时×365天,学习英文不中断,说出跟美国人一样的好英文!让说到“英文”就很灰心的家长们,也能轻松在家
本书共六个单元,每单元分六个部分,内容包括:音标和单词的识别与构建训练,包括根据音标识别单词、数字识别、单词构建知识与训练;听力训练;观看视频并开展讨论的训练等。
本书收录了五十套日语单选专项训练,20篇完型填空基础训练,10篇完型填空拔高短篇,10篇完型填空拔高中、长篇。
本书针对“一带一路”时代背景下,国家对外语人才新需求和贯彻中国文化走出去战略构想而设计编写。内容着眼于生活与工作,话题包括工作、伦理、职业素养、娱乐、饮食文化、旅游、健康医疗等方面。以阅读材料为内容依托,全方位呈现世界各国文化风貌。通过浸入式文化阅读体验,让学生全面系统地掌握英语语言阅读技能,在世界文化互学互鉴的同时增
本教材根据《中等职业学校英语课程标准(2020年版)》编写。由8个教学单元构成。教学单元主要板块如下:1.导入(Warmingup)本环节通过文字、图片、音频等方式创设学校情境,激活学生已有的知识储备,激发学生对本单元主题的兴趣,使学习在语境中展开,为后面的学习做好准备。2.听说本环节包括词汇学习、两个听力对话以及围绕