小柠檬环游记
本书首先介绍了大学英语教学的基本理论,并对大学英语教学改革进行探究,其次对大学英语跨文化教学进行概述,在此基础上具体分析了跨文化视角下的大学英语教学,最后对跨文化视角下的大学英语教学方法、大学英语跨文化交际能力培养体系的构建、跨文化视角下信息技术与大学英语教学整合进行探究。
本书是系列教材的一本,从拔尖人才国际化发展的实际需求出发,围绕真实的留学场景设计内容。本书将人文素养和思政要素融入教学内容,旨在培养爱国爱党的国际化人才,同时为教师提供行之有效的教学指导,从教与学两个视角夯实思政教育和口语知识。
本书分析了全球化背景下跨文化沟通的重要性,强调了英语教学中跨文化意识培养的必要性。在此基础上,书中详细阐述了英语教学中跨文化沟通能力的培养策略,包括文化内容的融入、教学方法的创新、实践活动的安排等方面。同时,本书还结合具体英语教学案例,展示了跨文化沟通能力在英语教育中的实际应用与成效。
本书围绕由现代科技发展所带来的全新教学技术及其对英语教育与教学创新实践的影响展开研究。本书立足过去英语教育教学发展中的优秀经验,同时结合当前英语教育教学模式与现代科技融合的先进经验,对英语教育教学创新的方向进行分析与总结,通过分析慕课、微课、英语教育信息化等英语教学模式与英语教学实践经验,构建英语教育与教学创新实践的理
本教材是华北科技学院校级本科教育教学改革项目。教材在课程思政的指导思想下,尝试实现由外语教学到外语教育的转变。本教材尝试打破英语语音教学与思想政治教育相割裂的局面,在语音教学的过程中融入中国优秀文化的元素,所选例句优先选用文学名家名篇。帮助学习者在学习语音的同时领会博大精深的中国文化,传播中国优秀传统文化。同时教材将理
本书共七个章节。每个章节又分为主题引入、听力和口语、阅读理解、翻译技巧、文化交流、合作学习和应用文写作等小栏目,贴近学生生活,关注社会热点,反映时代节奏。同时,书中配有多媒体素材以丰富课堂教学内容,满足课堂学习与自主学习、线上学习与线下学习相结合的混合式教学需求。
本著作选取十部经典英语戏剧的名家译作进行研究,结合翻译评论及翻译理论,探究译者在翻译过程中体现的翻译策略和翻译思想,通过赏析来阐述翻译理论在名家译作中的体现。在选取研究文本时,注重译文的影响力和译者的翻译历程,选取的均为有分量的名家名译为研究对象,将翻译理论和翻译实践的视域相融合,试图拓宽翻译研究的领域,并为研究者探讨
本书是一本研究教育技术与外语教学领域的学术专著,专注于探讨信息技术与大学英语教学的深度融合。全书系统研究了信息技术的发展对教育及大学英语教学的影响,分析了当前大学英语教学现状与挑战,并论证了两者融合的必要性与可能性。书中详尽阐述了信息技术在大学英语教学中的角色定位、应用现状与前景,以及在新型教学模式如多媒体网络教学、虚