本项目由希姆博尔斯卡著作权所有人维斯瓦娃·希姆博尔斯卡基金会 授权东方出版中心翻译出版《希姆博尔斯卡全集》,也就是说这是 官方正式授权的版本。本书为系列之一,为希姆博尔斯卡诗集Ⅰ,收入了希姆博尔斯卡从1952年至1976年的7部诗集。希姆博尔斯卡擅长以幽默的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。她的诗歌总是以冷静、清醒的笔触,把幽默与柔情结合起来。
维斯瓦娃·希姆博尔斯卡(1923—2012),波兰作家, 为当代 迷人的诗人之一,被誉为“诗界莫扎特”,受到包括文学家米沃什、政治家科莫洛夫斯基等社会各界人物的高度赞誉。希姆博尔斯卡在1996年获得诺贝尔文学奖,是文学 第三位获得该奖的女诗人;2001年她成为美国文学艺术学院名誉会员。她常以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间。她的作品文字诙谐,于幽默中暗藏讥讽,以 的讽喻揭示了人类现实中的历史背景和生态规律。她的诗集《万物静默如谜》中译本是近年来 为畅销的诗集。
我们为此而活着(1952)
我们为此而活着
苏军战士在解放之日对波兰儿童说
无名战士之吻
这还不够
四个
女同龄人
欢呼建设社会主义城市
致建设诺瓦胡塔的青年
我们的工人谈帝国主义
盾牌
战犯之歌
来自朝鲜
这 终会来临
致美 亲
识字课本
人民宪法产生时一个老女工的回忆
成长
在窗上
需要
普通的韵律
个人的
马戏团的动物
致创作者
居里夫妇的爱情
阿姆河
列宁
向自己提问题(1954)
爱德华·邓波夫斯基致父亲的信
冬宫的图画
这
入党
向自己提问题
致不幸的女恋人
被激怒的缪斯
爱侣
钥匙
同怀疑论者的谈话
逃
作为母亲
美人鱼岛
热爱祖国大地的谈话
呼唤雪人(1957)
夜
……
盐(1962)
一百种乐趣(1967)
任何情况(1972)
大数目(1976)
......