关于我们
![]() ![]() |
文踪译迹
《文踪译迹:谷启楠文集》是英语翻译家、南开大学英语系谷启楠教授的研究文集。全书共分为“英语文学编”“翻译学编”“英语教学法编”3部分,包括了作者撰写的对英美文学和加拿大文学作品进行分析和评价的研究论文,为自己的文学译著所写的前言和后记,有关翻译理论和实践的论文,为《中国翻译》期刊的“自学之友”栏目撰写的“翻译导读”文章,包括对翻译策略和翻译方法的见解等;关于语言教学和文化教学以及介绍当代国外第二语言教学理论和方法的论文,结合自身教学经验所写的面向中国学生的英语教学法推介文章等。本书是英语翻译家、南开大学英语系谷启楠教授的研究文集,共分为“英语文学编”“翻译学编”“英语教学法编”3部分,包括了作者撰写的对英美文学和加拿大文学作品进行分析和评价的研究论文,为自己的文学译著所写的前言和后记,有关翻译理论和实践的论文,为《中国翻译》期刊的“自学之友”栏目撰写的“翻译导读”文章,包括对翻译策略和翻译方法的见解等;关于语言教学和文化教学以及介绍当代国外第二语言教学理论和方法的论文,结合自身教学经验所写的面向中国学生的英语教学法推介文章等。
你还可能感兴趣
我要评论
|