本书较为全面地叙述赵抃的生平,立足于今天的历史认识水准,对其言行加以分析探讨,让人们对这位千年以前知而不详的名人获得一个清晰的影响,透过赵抃,体味一个时代的脉动。
本书主要内容包括:秦王破阵·初唐名将李世民;奇谋平蔡·中唐名将李愬;平乱专家·中唐名将马燧;儒生靖难·晚唐名将王式;名将传说·初唐名将李靖;三栖兵家·初唐名将苏定方;西陲双璧·盛唐名将高仙芝&封常清;再造江山·中唐名将郭子仪;盛世骄阳·盛唐名将王忠嗣。
本书共分六部分:汉学史研究、汉学书序、专稿、专访、当代汉学地景、书画展示。主要内容包括:追逐与交切一一论法语在中国文学译人欧洲语言中的地位;爱尔兰所出土的中国印章;《经典儒学核心概念》导言等。
每颗星星的发现、每个研究的新定论都环环相扣,相互关联。作者将引领我们通过书中40多位物理学家的故事,理解那些科学发现与理论演绎的发展过程和思考逻辑。物理不再只是难懂的符号与公式,而是生活中可以亲近的科学。
本书从陆羽的生平讲起,综合论述了《茶经》的成书过程、传播过程、历史意义等方面的内容。具体内容包括:陆羽生平:弃婴的成圣之路;茶圣归来:陆羽的终隐地;陆羽的西湖:“陆鸿渐煎茶”碑传奇;带幅地图探寻唐代天门的陆羽故事;西塔寺里初出茅庐的禅茶少年等。
本书以翻译实践家为主体,共收24位翻译家,他们处于不同的历史阶段,同为翻译,然而各行其道,并各有所长。他们的名字跟思想家、哲学家、文学家、社会活动家、科技专家或新兴学科奠基人的称呼连在一起。所收人物从16世纪的徐光启开始,至现今仍健在的、年逾九旬的钱绍昌先生,时间跨度达到500余年。翻译的语种含英语、俄语、日语、德语和
本书从历史、文化、地缘政治、国内政治与国际政治互动等多个角度论述了中东欧的过去和现在,解读了中东欧在近现代的曲折发展,分析了中国与中东欧国家合作的特点并提出了自己的观点,系统地介绍了国内外对中东欧研究的历史进程。
本书讲述了西画东渐的艺术转化故事,即在意大利接受绘画教育的画家在中国文化背景下从事专业创作,并针对这种陌生背景作出调整与适应。本书主要围绕三位在意大利出生并接受教育的艺术家展开叙述,他们是乔瓦尼·格拉迪尼、郎世宁、潘通过耶稣会传教士组织进入清廷成为宫廷画师,自1699年格拉迪尼来到中国起,终于1812年潘廷章去世。本书
作者的集成电路职业生涯,从时间层面讲,贯穿从产业萌芽期到成长期的大部分过程,经历从2微米到0.13微米的9个世代;从空间上来看,更是贯穿产业制造中心从欧美、日本、韩国、新加坡以及中国台湾,转移到中国大陆的全过程。他的人生轨迹就像一粒硅原子一样行遍全球,与半导体行业的资本与技术转移的轨迹几乎共频。本书循着时间线索,记录作
本书是一部“世说新语体”中国古代文学家故事集。以小故事的形式来介绍文学家的生平趣事、作品金句,以及创作风格和文学流派,由点及面,形成一部别有特色的简明古代文学史。全书共收录约1000个小故事,按历史朝代分篇、排序,读者可以快速了解文学名人的生平和性情,掌握文学史上的重要文学流派和发展脉络,并收获无数课堂上不曾学过的妙语