本书稿为《复旦外国语言文学论丛》的2025年第一辑季刊,本期以典籍翻译与国际传播为主题,收入16篇相关论文。《复旦外国语言文学论丛》辑刊是中国外国语言文学研究和翻译实践研究的重要阵地,是培育和团结我国外国语言文学研究队伍并展示学术研究成果的重要平台,更是扩大中国在国际语言学、文学和翻译学等话语权的重要载体。每年按季出版
“哈佛文学课堂”系列从书,由美国比较文学学会会长、哈佛大学比较文学系主任大卫·达姆罗什教授,清华大学外语系陈永国教授联合主编,达姆罗什教授选编并做总论,陈永国教授翻译并做逐篇导读,历时十年,倾力打造。本丛书迎合了我国大学素质教育(通识教育)的急需,在吸收传统文学选集编撰长处的前提下,以独特的视角、主题切入,给读者还原了
世界神话传说
《影响的剖析》是哈罗德·布鲁姆对自己诗学精髓的一次完整说明,一种最深意义上的心灵自传。他带领我们穿过了那些由多年来不断启示和激发他的作家和批评家交织而成的迷宫小径,提出了对有西方正典作品相伴之人生的持久思考:为何“影响”是“我”一生痴迷的关注?为何是某些特定的作家,而不是其他人发现了“我”?文学生活的结局是什么?通过对
读者高票经典美文 人生只是路过,没什么不可放下
全书一共分为七章。首先论述了外国文学的发展历史;其次,从四个方面论述了不同国家的文学,包括俄罗斯文学、日本文学、法国文学与英美文学;最后,分别对东方与西方经典的文学作品进行了分析。
从2020年至2024年,江苏省广电有线信息网络股份有限公司连续举办了四届“致敬经典·寻找我们共同的记忆——名家朗读会”,多位名家受邀来到南京共同诵读文学经典。本书记录了四届活动的盛况,并以“名家素描”“经典赏析”和“采访回放”等形式向名家和经典致敬。“名家素描”为受邀参加朗读会的名家作小传,以此记录他们传承经典和创作
读者高票美文每个人的傍晚都住这故乡的晚霞
在“神话诗学”视野下,对福克纳小说作品中的背景环境、神话原型、文化身份、文化记忆、乡愁困境、人类命运共同体进行观照,剖析这位现代艺术大师是如何激发“人类学想象”,通过“约克纳帕塔法”世系建构起美国南方的“民族志”,重塑人们在现代性社会中的精神信仰。他的整个小说系列,呈现“从生到死到再生”的生命循环式神话结构叙述模式,重
本书是尤瑟纳尔的评论随笔集,内含七篇文章,除了其中一篇关注的是舍农索城堡及其历代居住者动荡不安的生活外,余者皆与文学紧密相关——《罗马君王传》、阿格里帕·多比涅的《惨景集》、皮拉内西的《想象的监狱》分别研究了作品诞生的复杂背景,其折射的作者特质、心理动机以及作品本身等诸多值得探讨之处;另外三篇关注的则是现代文学史上的三