本书稿旨在通过口头诗学理论的内在逻辑和独特视角,为“花儿”的译介研究提供新思路、新方法。通过“花儿”英语翻译实践有望助力向世界读者讲好中国故事、传播多样的中华民族文化。随着对外交流的日益扩大和中国文化“走出去”的热潮,大量中国经典文化被译介到西方,民歌也受到学界专家及翻译工作者的青睐。2006年,“花儿”被确定为首批国
本作品通过小说、散文等文学形式讲述了作者的亲身经历和故乡发生的真人真事,用优美的语言比较全面地反映了故乡在新时代发生的翻天覆地的变化,表达了个人的爱国主义精神、对中国共产党的感恩之情,并以此鼓励年轻的读者知史爱党、知史爱国、爱乡爱家。
本书主要运用民间故事类型研究方法,结合民俗学表演理论、民间文艺学比较研究法理论和方法对青海蒙藏民族生活故事进行分类、分析、比较,阐释其相互影响、流变的基本特点和规律。
本书是一部名家文学作品合集,收录了朱自清、老舍、萧红、徐志摩等多位文学大师的经典作品,以人生感悟为主题,分为“世界以痛吻我,我报之以歌”“这也是生活”“知来路方能识归途”“一个人的生命,是一半活在朋友中的”“世界如此险恶,你要内心强大”五辑。字里行间,写满了生活的琐碎与温情。让读者通过阅读这些细腻美妙的文字,获得心灵上
本书是由中国财经报社主办的文学刊物,2010年8月,财政部机关在京成立了财政文学会,旨在使财政工作与文学更加紧密地结合在一起,为促进财政文化建设和社会主义文化大发展大繁荣作出贡献。主要刊发财政系统作者创作的文学作品和各界作者创作的反映财政人、财政事的文学作品,涵盖散文、诗歌、小说、报告文学、文学评论等多种体裁,共计60
坚强乐观的薛茗进入聊斋世界,误以为自己是燕赤霞,她在兰若寺被追赶躲到了真正的燕赤霞房中。万般无奈之下,两人达成交易,薛茗以自己的阳气为报酬让燕赤霞救自己。而燕赤霞是薛茗这具身体的同门师兄,下山只为追杀她。燕赤霞看着眼前判若两人的“小师妹”,决定将计就计。两人围绕“渡阳气”展开了一段奇妙的情缘和冒险故事。作者在文中塑造了
本书共分“岁月印象”“春夏秋冬”“田园牧歌”“游景美文”等六章。作品以细腻的情感和生动的描写,深情记录了作者几十年的流金岁月。在这些散文中,作者或回忆童年的趣事,或描绘家乡的美景,或抒发对亲人的思念之情,每一篇都饱含着他对生活的热爱与对时代的感悟,无论是细微的生活琐事,还是宏大的时代背景,作者都能以独特的视角和细腻的笔
本诗集涵盖了柳荫从1983年至1989年间的诗歌创作,诗歌内容丰富多样,风格清新而深沉,他以独特的视角和细腻的笔触,展现对大海、故乡、青春、爱情以及社会变革的深刻感悟,语言简洁而富有张力,具有鲜明的时代特色。诗人善于运用丰富的意象和独特的比喻,使诗歌充满了想象力和感染力。这部作品不仅是他个人成长的见证,更是那个时代青年
世家千金季明珠跟她的竹马总裁未婚夫江寂是因家族撮合才走到一起的,他们都曾向自己的家族提出过对这段联姻的不满,所以在解开两人曾经对彼此的情感误会、感情日益升温后,二人便心照不宣地开始了地下恋情。季明珠原本想之后再慢慢地公开,却被突然登门拜访的长辈发现了二人关系非同一般的事实。于是两人便轰轰烈烈地向全世界宣告了恋爱关系,最
故事以退役军人林辉担任鸭荡湾村支部书记为主线,展现他在面对工伤纠纷、猪场疫情等诸多挑战时,凭借军人的坚韧和创新思维,带领村民成立合作社、发展养鸭场、创办食品厂、开拓电商市场、建设乡村旅游,推动了乡村经济腾飞。《鸭荡湾》用文字描绘出冒热气、接地气的乡村新风景,刻画了农村基层村干部的酸甜苦辣以及农村社会新的伦理秩序,情节生