中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括冯承钧生平介绍、冯承钧翻译思想、对冯承钧的研究、代表性译文选择的原
本书对王世贞散佚文献的收集,使王世贞文集更加完备,进一步扩充了其体量。再加上现有的《弇州山人四部稿》《弇州山人续稿》等文集,我们可知,在文学、佛道、疾病等叙事中,文学思想是王世贞的核心思想,他始终奉行真情观,又兼博识、格调,走向自然,在盛唐之外,取法白居易,独树一帜,这些影响到他对生活的选择,对佛道的认识,以及患有疾病
本书正文和附录共87篇,内容包含三个方面:一是关于传统出版的理论探索;二是有关收藏、艺术拍卖、网络出版的文章;三是记述性文史资料,包括对人和事的回忆和描述。文章按发表或撰稿的时间排列。
本书以新时代为背景,以戴云山为支撑,以生态理念为内核,以区域绿色发展为基本内涵,筛选作者近年在戴云山国家级自然保护区管理局任职期间有关政论研究、业余文学创作的部分文稿,这些文稿大部分业已发表刊用或使用,从而汇编形成《穿越戴云》一书,以彰实践探索和理论思考之心路历程。本书包含生态文化、生态保护、两岸合作、绿色发展,以及撷
本书共分为“家书”“诗稿”“日记”“书法”四个部分,整理和收录了沈老家属捐赠给沈钧儒纪念馆的部分亲笔手书稿,并仔细校注,后附释文,是真实记录和生动展现这位德高望重的爱国知识分子心路历程的珍贵史料,对于保存沈钧儒文物和提供沈钧儒研究具有重要意义。
《石榴书屋随笔》为“涵芬学人随笔”系列丛书之一种,作者为上海师范大学曹旭教授。全书约二十万字,分为“汉魏漫笔”“六朝诗说”“文史文心”“序跋流年”“记事志人”“每日诗品”六辑。在“汉魏漫笔”“六朝诗说”两辑中,作者选取其中重要的作家作品,如《古诗十九首》、嵇康、陆机、潘岳、王羲之等,用如诗的笔触加以品评,可视为一部汉末
中国研究图书馆员学会是一个非盈利、非政治的学术组织,其宗旨在于为海内外的中国研究图书馆员提供一个开展学术活动、交流专业经验、共享信息资源、促进合作的平台,借此推动以文献资源研究为主的中国研究的发展。 本书为北美中国研究图书馆员学会学刊,收录学会会员关于中国历代典籍及其数字化,以及相关学术信息的文章,每年1卷,本书为第1
本书是一本自选文集,之所以命名为“多领域思学偶得杂陈”,一是说明研究的深度参差不齐,有些只是浅尝则止;有些只是还原陈述未加详考细究。二是涉及的领域比较杂乱且广泛,古今中外的论题都有涉及。不过,深究起来其实还是能够反映笔者长期关注探索的一个主题,即“乡土文化与中国的现代化”。文集所收三组论文中的前两组正是针对这种现象的研
本书是以2010年—2021年的十年时间为维度,聚焦社会治理理论、政策和实践的十年发展历程,收录魏礼群同志重要讲话、咨政成果,及有关人才培养、学科建设和理论建设方面的系列文章,部分文章是首次发布,是智库从业人员、高校教师、青年学生了解党和国家关于社会治理、社会建设政策及学习社会治理、社会学理论的宝贵资料。通过阅读能够掌
书稿从众多关于和平与发展的研究文献中,选择了12篇具有代表性的论文,如《“一体之仁”与人类和平:从孔孟到阳明》《对三种不利于人类和平发展论调的重新认识》《从“和平与发展”到“和谐发展”——国际法价值观的演进与中国立场调适》《发展观的演进与新发展理念》《新时代发展观:中国及人类进程视域下的生态文明观》《中国发展对世界经济