本书是一部触动孩子心灵的儿童诗集,是作者米尔恩献给他三岁儿子的纯美童诗。诗文以孩子的口吻叙述,带着轻松欢快的童真,将现实与虚构交织融合在一起,趣味盎然、想象丰富。也许开始孩子并不知道诗里讲的是什么,但是在下一秒安静地吟诵时,孩子就会舍不得错过每一首,就会无忧无虑地畅游在纯真的童心世界中。
★风靡全球的童话绘本——被译成30多种语言,全球销量达7000万册,入选“20世纪对人类影响最大的图书”,成为每个孩子的成长必读书★经典纪念珍藏本——自1925年第一次出现在《伦敦晚报》上起,《小熊维尼》已经走过了90年的风风雨雨,时至今日,它依旧魅力不减,现特隆重推出90周年纪念典藏版。★最新、最完整译本——全新译本,充分尊重作者米尔恩的英文原作,用孩子的语言细致呈现米尔恩笔下真实的维尼熊,是最完整,最原汁原味的经典再现★最大还原原创插图本——对英文原版插图倾心研究和精心绘制了近六个月,三百多幅插画色彩亮丽,笔触细腻,最大还原了作者原创插图的绘制风格。★版式美观,印刷精致——图文排版疏密有致,简洁大方,清新自然,体现了小熊维尼带给大家的温馨恬淡、善良友爱的思想本色。
有那么一次(但是我现在改主意了),我想像威廉·华兹华斯那样在每首诗歌的前面写上一些说明,告诉读者他在哪里,正在和哪位朋友一起散步,或者是他正在思考的内容 有那么一次(但是我现在改主意了),我想像威廉·华兹华斯那样在每首诗歌的前面写上一些说明,告诉读者他在哪里,正在和哪位朋友一起散步,或者是他正在思考的内容,又或者他是某一个时刻突然有了写诗的灵感。假如你接着看的话,你会看到一些和天鹅有关的诗句,按照上面的想法,我应该在说明里告诉你,克里斯托弗·罗宾在某天早上给这只天鹅喂食时给他起了个名字叫“阿噗”。对于一只天鹅,这个名字再合适不过了。如果你呼唤他,他却没有过来(这是天鹅最擅长的事情了),那你就可以装作自己只是在随意而漫不经心地说着“噗噗!”并不是在叫一只天鹅。好吧,我还应该告诉你,有六头牛每天下午都会来阿噗湖边喝水,他们总是一边“哞哞”叫着,一边走过来。有一天,我和朋友克里斯托弗·罗宾一起散步时,我自言自语说:“哞哞和噗噗还是挺押韵的嘛!”好啦,那些小诗歌并不全是说这个的。接下来我要说的是湖中的那只天鹅。开始我觉得他能拥有‘阿噗’这个名字是件幸运的事情,但后来不那么想了……这导致诗歌也和我当初的设想大有不同……我现在想说的是,如果不是克里斯托弗·罗宾,那我是不会写他的。当然,我也可以说是写别人的。他们都是克里斯托弗·罗宾的好朋友,这就是这些诗歌能够聚到一起的原因。如果我仅仅因为它和前面一首不一样就删掉了其中一首,那么我也应该删掉前面那首,因为它和后面那首不一样,如果我这样做的话,它们又都会很伤心难过。
这儿还要说说另一件事。也许你偶尔也想知道到底是谁在朗诵这些诗歌呢,是陌生而烦人的作者,还是克里斯托弗·罗宾,或者是一些其他的小男孩,小女孩呢?是小保姆?还是哞哞?如果我以威廉·华兹华斯的风格来写作的话,我就得给你解释清楚了。但这次,得你自己拿主意啦。如果你不确定的话,那就可能是哞哞。我不确定你是否见过他,他的好奇心实在太强了。星期一他像四岁,星期二却有八岁那么大,到了星期六,又达到了惊人的二十八岁,你也从来弄不明白他哪天会发出“R”这个音。但他和这些诗歌关系匪浅。事实是,没有克里斯托弗·罗宾、哞哞和会画图的夏普第,这本书是不可能完成的。他们经常互相有礼貌地说着“谢谢你”,因为你把他们带回了家,现在他们也正在对你说谢谢。“非常感谢你的邀请。
那么,我们来了!”
A.A.米尔恩
A.A.米尔恩(1882-1956)
英国著名剧作家、小说家、童话作家和儿童诗人。他出生于伦敦,毕业于剑桥大学,曾在英国老牌幽默杂志《笨拙》担任编辑,出版过多部长篇小说、散文、诗歌作品。米尔恩受到儿子克里斯托弗·罗宾的玩具棕熊的启发,创作了小熊维尼系列,包括两本儿童小说《小熊维尼阿噗》《阿噗角的小屋》和两本儿童诗集《在我们很小的时候》《现在我们六岁了》,因此获得“天才作家”的美誉。随后其作品被迪士尼买下版权,改编成风靡世界的卡通影片。《小熊维尼故事全集》已成为经久不衰的儿童文学经典,被评为“20世纪对人类影响最大的图书”。
街角
白金汉宫
幸福
洗礼式
小狗和我
阳光下的脚趾尖
四个朋友
线条和方格子
窗帘后的精灵
独立
托儿所的椅子
集市广场
黄色水仙花
睡莲
任性的母亲
街角
白金汉宫
幸福
洗礼式
小狗和我
阳光下的脚趾尖
四个朋友
线条和方格子
窗帘后的精灵
独立
托儿所的椅子
集市广场
黄色水仙花
睡莲
任性的母亲
春天的清晨
小岛
三只狐狸
礼貌
乔纳森·乔
动物园
布丁晚餐
失踪
国王的早餐
蹦蹦跳
过家家
不完美的房子
夏日的午后
睡鼠和医生
鞋子和长袜
细沙流过脚趾间
骑士和女士
小波比和蓝衣娃
倒影
楼梯的一半
入侵者
午茶前
玩具熊
坏爵士布莱安·波坦尼
赶时髦
炼金师
长大了的我
如果我是国王
晚祷
soNormal >我认为这里有哲理,虽然我不知道是什么。
这两只熊就像我们,
因为克里斯托弗·罗宾会算二乘以十……
但我却总是忘记我的钢笔放在哪里啦。
阳光下的脚趾尖
当阳光
透过苹果树叶倾泻下来,
当阳光
把树叶的影子投在地上,
我穿过草坪,
从这片小草掠到那一片,
从那片小草掠到这一片。
踮起脚趾尖,踮起脚趾尖。
看,我来这里了!
四个朋友
欧内斯特是一只大象,他是一位身材高大的朋友,
伦纳德是一只狮子,长着六英尺长的尾巴,
乔治是一只山羊,留着黄色的小胡子,
而詹姆斯则是一只小小的蜗牛。
伦纳德拥有高大结实的围栏,
欧内斯特的食槽厚实经用,
乔治有一支不该是山羊拥有的笔,
而詹姆斯就坐在一块砖头上。
欧内斯特开始大喊大叫,踩裂了自己的食槽,
伦纳德开始大声嘶吼,撼动了自己的围栏,
詹姆斯发出了身处险境时蜗牛的气喘吁吁声,
遗憾的是根本没有人听到。
欧内斯特的吼叫声让周围变得吵闹不堪,
伦纳德还在嘶吼扑打着,
詹姆斯则带着山羊的新指南针踏上了新的旅途——
他终于到达了砖头的另一端。
欧内斯特是一只心地善良的大象,
伦纳德是一只长着漂亮尾巴的狮子,
乔治嘛,我曾经说过,他是一只山羊,
而詹姆斯只是一只小小的蜗牛。
线条和方格子
每次我行走在伦敦的大街上,
都会小心地注意自己的脚。
确保让自己走在方格里,
因为在那些角落里藏着许多熊,
正准备吃掉那些
把脚踩在线上的笨小孩们,
吃完了再回到熊窝里。
我对它们说:
“小熊们,
你们看我可是一直行走在方格子里面呢!”
小熊们互相吵闹着说:
“他是我的猎物,
如果他足够笨,把脚踩在了线上。”
大熊们装模作样地在街上寻找朋友,
他们假装不在乎
你是走在了方格子里还是线上。
但是只有笨蛋才会相信它们。
你如何走路,实在太重要,
我快活地大喊:
“熊儿们,
瞧瞧我可一直行走在方格子里哦!”