《国外英语语言文学研究前沿(2014)》拟以述评形式介绍国外研究界学术刊物本年度在英语语言学、英语文学、翻译、文化、英语教育与二语习得等方面的最新学术研究动态与研究成果。述评文章均选自相关领域权威期刊, 如Journal of Linguistics, Cognitive Linguistics, Studies of Second Language Acquisition, Language Learning, Language Testing, Comparative Literature, Boundary-2, New Literary History, American Literature, Target, Translation and Literature等。本刊物重在述评,务求及时、准确、全面地把握国外研究界在上述各领域的最新研究动态,以期为国内英语学界搭建一座与当代国外英语语言文学研究前沿接轨的学术桥梁。1本书旨在以述评方式介绍当代国外英语语言文学最新成果,国内尚无先例。2所选文章全部来自国际知名学术刊物最新刊发的文章。3、参与人员均为四川外国语大学具有博士学位的教授或副教授,他们的英语水平过硬,学术造诣高。包括张旭春、沈彤(英语学院党总支书记)、谭春(英语学院院长助理 语言研究中心主任)、张宏(词典研究中心主任)等。
自《国外英语语言文学前沿:2013》(以下简称《前沿:2013》)出版以来,我们陆续收到国内学界同仁的各种反馈:有热情洋溢的鼓励,有高屋建瓴的建议,也有相当尖锐然而却十分中肯的批评。根据这些反馈意见,《国外英语语言文学前沿:2014》(以下简称《前沿:2014》)一方面在坚持上述基本办刊宗旨之外,另一方面也对《前沿:2013》的基本思路进行了一定调整。《前沿:2014》不再以对所选国外前沿成果进行全文翻译,而是以述评形式对原文/书的主要内容进行提炼、梳理、介绍,并在此基础之上并对其洞见或盲点作简要评论,从而使得国内读者(尤其是青年教师和研究生)能够更好地理解把握原文。对栏目板块也进行了微调。本辑分为"英美文学研究"、"翻译学研究"、"二语习得研究"以及"词典学与理论语言学研究"四个栏目,共收入24篇文章,其中"英美文学研究"9篇、"翻译学研究"5篇、"二语习得研究"6篇、"词典学与理论语言学研究"4篇。
张旭春,四川外语学院英语学院院长、重庆市重点人文社科基地/四川外语学院中外文化比较研究中心常务副主任,教育部留学回国人员科研启动基金评审专家、重庆市社会科学学术委员会委员、重庆市英语语言文学专业学科带头人、重庆市322人才工程二层次成员、重庆市比较文学学会副会长。
——《超越感伤的家庭生活:
伊迪丝·华顿,装潢,离婚》一文述评
辩证的后殖民怪异政治批判
——《帝国回祷:宗教、世俗和怪异评论》一文述评
生态批评的新途径
——《对“自然”无话可说时我们何以言说》一文述评
《简·奥斯汀〈爱玛〉的“德化”叙事》一文述评
基督教教育理念中的种族融合
——《〈汤姆叔叔的小屋〉中的基督教教育法》一文述评
有关现代主义中宗教问题的新思考
《驻足于山洞前——由〈印度之行〉
重看现代主义中的信仰》一文述评
寓言性的“废墟”
——《历史中的今时主义:受难的士兵、本雅明的
“废墟”和美国早期历史小说的话语根基》一文述评
城市生态学的文化空间和政治空间
——《城市生态学之纽约学派——〈纽约客〉,
雷切尔·卡森和简·雅各布斯》一文述评
翻译学研究
《处在十字路口的翻译学》一文述评
打开译人的黑匣子
——《翻译研究的新语言—认知取向》一文述评
《借用者:翻译认知问题研究》一文述评
国外机器翻译研究的历史与最新进展
——《机器翻译简史》一文述评
探索定量评测同传认知负荷的瞳孔测量法
——《同传中的认知负荷——评测及方法》一文述评
二语习得研究
《第二语言习得石化研究》一书述评
《伪姿态:后结构主义二语习得研究的
一个晚期现代概念》一文述评
跨越科学研究和教学实践之间的鸿沟
——《从科研到实践:书面纠错反馈》一文述评
国外CL框架下二语词汇教学的回顾与展望
——《二语词汇教学研究的认知语言学途径
——评估与整合》一文述评
显性与隐性词汇知识实证研究的最新进展
——《显性与隐性的词汇知识:不同语言输入
方式下英语短语习得》一文述评
话语权力视角中的英文学术写作
——《大学写作:教育、知识和名誉》一文述评
词典学与理论语言学研究
词典学发展趋势研判
——《回望词典学研究25载》一文述评
词典用户研究的实验心理学模式探索
——《词典使用策略量表的开发与验证》一文述评
《患者启动的非首要病痛的引入》一文述评
国外隐喻和转喻研究最新进展
——《隐喻和转喻:使它们的接口更加平滑》一文述评