关于我们
![]() ![]() |
近代日本《论语》研究选译
本书是合日本学者藤塚邻《论语概论》、高田真治《论语文献及其注释》两种译本为一书,是日本学者研究我国儒家经典的译本图书。《论语概论》初版于1949年,日本传统《论语》研究的经典之作。全书分三篇。第一篇“概论”侧重于《论语》原典研究,对《论语》的成书、流传及其内容、特点等,整体予以论述。第二篇为“《论语》主要注释著作研究”,分别对郑玄《论语注》、何晏《论语集解》、皇侃《论语义疏》、邢禺《论语正义》、朱嘉《论语集解》等主要注释著作及其影响作了详细的论述。第三篇是通过物徂徕《论语征》的西渐,论述中、日经学的相互影响。本书的特色:一是充分吸收、清理了清儒《论语》研究的成果;二是汇集二战之前日本学界《论语》研究的相关信息。
你还可能感兴趣
我要评论
|