例言
正 编
鲁迅与嘉纳治五郎及弘文学院教育系谱预备教育的近代启蒙向度
汉文脉共享与鲁迅的翻译启蒙政治《哀尘》底本:森田思轩译《随见录》第四则
历史现场、原初语境与思想意义阐释鲁迅与丘浅次郎进化论演讲
进路的难局:鲁迅与仙台医专脱离东京与留学制度结构
仙台体验如何成为传说《藤野先生》的跨国阅读及歧义发生
鲁迅思想原型与明治日本语境现代思想文艺输入与自我主体性建构
鲁迅的国民性观念与日本希望与路标抑或诱惑与坑穴
鲁迅的日本认知其体验和理解日本的内容及特征
鲁迅与日本自然主义终极指向分歧与形式维度交集
1930 年代中日教育学术交流中的鲁迅目加田诚、小川环树拜访鲁迅考述
鲁迅与山本初枝同志之谊与诸说喧嚣
鲁迅、鹿地亘及《上海通信》《上海通信》的鲁迅叙述及其他
女诗人森三千代的鲁迅记忆叙事《鲁迅先生的印象》考论
战前日本的鲁迅译介普及和认知改造社《大鲁迅全集月报》第 1 号考述
复盘历史现场的意义及路径鲁迅与日本研究的必经之路
附 编
弘文学院院长嘉纳治五郎的中国认知
新知与革命言说的世纪井喷1900年代留日学生杂志论考之一
翻译政治:输入文明学说1900年代留日学生杂志论考之二
近代国家构想与民族主义及革命志向1900年代留日学生杂志论考之三
再谈新文学的发生与日本以周氏兄弟及郁达夫为线索
汪晖《鲁迅研究的历史批判》寄语读后感二三
《国民性十论》与近现代中国的国民性话语关于香港三联版《国民性十论》中文译注本
鲁迅与我们的时代围绕丸尾常喜《明暗之间:鲁迅传》展开的讨论
《鲁迅的都市漫游:东亚视域中的鲁迅言说》译后记
《日语源语视域下的鲁迅翻译研究》序
鲁迅与日本研究的开拓者柏青恩师追忆
回忆丸山昇先生
后记