《茶语和歌》是以日本谈文社出版的《茶道古典全集》第十卷中“茶道教谕百首咏”为翻译蓝本,其版本为裏千宗所藏的玄玄斎本。“茶道教谕百首咏”即“利休百首”,是千利休以和歌的形式记录了“沱茶”整个过程中的注意事项,是他毕生参“沱茶”的心得,是日本茶道的精髓。一首和歌有五句,每句有“五、七、五、七、七”个音节,节奏韵律优美,是初学者必读的千古秘书。译文多以四言和五言为主,尽最大可能还原千利休的“沱茶”的茶道思想。
颜恩点,博士、讲师、硕士生导师、中国注册会计师(CPA)。主持或参与国家自然科学基金面上项目、教育部人文社科青年项目,上海高校青年教师培养资助计划等项目。