《奥瑟罗》为“莎士比亚全集·中文本”系列中的一本,由英国□□莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据□□版《莎士比亚全集》翻译而成,讲述威尼斯公国勇将奥瑟罗与元老的女儿苔丝梦娜相爱,却在阴险的旗官伊阿戈的不断挑拨下,出于嫉妒掐死了自己的妻子,后来得知真相而拔剑自刎。
莎士比亚逝世400周年纪念版;依据第一部莎士比亚剧作集300多年来的全面修订版重译;辜正坤主编,彭镜禧、许渊冲等莎学专家翻译
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)是英国文学史上杰出的戏剧家。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗歌。
主编:辜正坤,北京大学外语学院世界文学研究所教授、博导、所长,现任中国外国文学学会莎士比亚研究分会会长等。
译者:许渊冲,诗译英法□□人,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十余本,1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人,2014年获□□译联杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
出版说明 i
莎士比亚诗体重译集序 iii
《奥瑟罗》导言 1
奥瑟罗 11
文学翻译与中国文化梦—《奥瑟罗》译后记 148