外图天猫直营店
馆配数据采访
客户服务
欢迎进入图书馆读者荐购服务平台! 图书馆读者
登录
图书馆单位
注册
首页
公司介绍
新书资讯
书单推荐
中图法分类
出版社分类
采访数据下载
使用指南
联系我们
关于我们
平 台 介 绍
读者荐购指南
图书馆使用指南
联 系 我 们
新书资讯
·二十四节气|处暑
·二十四节气|立秋
·二十四节气|大暑
·二十四节气|夏至
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好书
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
新书推荐
·《中国经济学(2025年第2辑总第14
·《高速阅读法:用学到的知识改变
·《行为博弈》
·《神经网络设计与应用》
·《精准落实》
·《新生物学本质主义研究》
·《赏文物话中医》
·《把热爱变成事业》
文学翻译多维研究
定 价:59 元
作者:杨莉, 李哲, 姜宁著
出版时间:2019/10/1
ISBN:9787518064113
出 版 社:中国纺织出版社
中图法分类:
I046
页码:203页
纸张:胶版纸
版次:1
开本:16K
商品库位:
9
7
0
8
6
7
4
5
1
1
1
8
3
内容简介
目 录
本书除了探讨这些翻译研究的热点问题外, 本书还提供了典型的文学翻译研究的案例, 不仅为读者提供了丰富的知识和研究素材, 还给有志于做文学翻译研究的学生展示了研究方法。
第1章 文学作品与文学翻译
1.1 文学与文学翻译
1.2 文学作品的理解
1.3 文学翻译的表现手法
1.4 文学翻译与翻译文学的区别
第2章 文学翻译的基本问题
2.1 语境问题
2.2 文学翻译的可译性和不可译性问题
2.3 交际下翻译的话语权问题
第3章 文学翻译的文化视角
3.1 文化与翻译
3.2 文化差异对翻译的影响
你还可能感兴趣
文化认知视阈下译者主体创造性研究
傅雷翻译研究
晚清科学小说译介与近代科学文化
晚清报刊翻译的“译”与“思”
毛姆作品在中国译介的译者伦理研究
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容