关于我们
![]() ![]() |
父与子全集(双语彩绘典藏版)
埃·奥·卜劳恩是20世纪30年代成名的德国著名漫画家。他为人正直、创作力旺盛。在长篇连环漫画《父与子全集(双语彩绘典藏版)》中,卜劳恩以自己和爱子克里斯蒂安的生活为原型,创造了一个澄明的世界,他们之间不断地发生着各种使人忍俊不禁的小故事,无忧无虑、温情和善良是其不变的主题。
适读人群 :11-14岁 看这样的漫画,读这样的文字,更有不一样的感受:一直有一股隽永的东西渗入心灵,胸中盈满了融融的暖意……人不自觉地放弃了自己的意识而融入孩童的本真世界,只想一口气读下去,欲罢不能。 所有具有初级英语水平和初学英语的读者都能从本书中受益。让学习英文变成一件十分愉快的事。即便不学英语,看看漫画和汉字演绎也是别有意趣的。
前言 埃·奥·卜劳恩是20世纪30年代成名的德国著名漫画家,1903年出生于德国的福格兰特山区。由于家庭贫困,卜劳恩童年没能上学,而是去做了钳工,但这并没有削弱他对艺术的追求。钳工生涯结束后,他踏上了去莱比锡皇家绘画与出版学院的求学之路,毕业后成了一名职业漫画撰稿人。 卜劳恩为人正直、创作力旺盛,早期画作针砭时弊、命意奇特、剑走偏锋。在事业的巅峰,由于他发表了讽刺时政的漫画而遭到纳粹当局的迫害。后来在《柏林画报》的建议下,卜劳恩经过深思熟虑,放弃了之前从事的时政题材,将视角转向了寻常的生活。在长篇连环漫画《父与子》中,卜劳恩以自己和爱子克里斯蒂安的生活为原型,创造了一个澄明的世界,里面没有战乱、没有偏见,只有一对慈父稚子,他们之间不断地发生着各种使人忍俊不禁的小故事。无忧无虑、温情和善良是其不变的主题。这组作品从1934年12月至1937年12月连续3年在《柏林画报》刊载,最终汇集成了脍炙人口的《父与子》系列漫画。从面世至今,《父与子》一直被人们誉为德国幽默的象征,并受到世界各地读者的喜爱,它的魅力丝毫未随着时间的推移而减退。 卜劳恩以充沛的感情、幽默的笔法、丰富的想象力创作的《父与子》漫画,纯净而无伪饰,浅显而不媚俗,给人以真、善、美的遐思,不愧为大家之作。 2000年,我社策划出版了一套幽默英语丛书,《父与子》是其中之一。编者根据漫画的内容进行双语演绎,力图用原汁原味的英文和妙趣横生的中文准确地表现出父子俩淳朴的天性和无间的亲情。目的是想让读者在轻松的气氛中快乐学英文。 这样的初衷本无可厚非,但给本来勿需文字说明的漫画(况且是大师之作)添加文字,我们仍有几分担心,唯恐画蛇添足,贻笑大方。可是当图文相配的样稿出来之后,我们的眼前为之一亮,先前的担心已然消除了。我们发现,看这样的漫画,读这样的文字,更有一种不一样的感受:一直有一股隽永的东西渗入心灵,胸中盈满了融融的暖意……人不自觉地放弃了自己的意识而融入孩童的本真世界,只想一口气读下去而欲罢不能。果然,我们的创意得到了读者的热烈回应。感谢读者,十年了,本书面世后每年都重印,书市上时有读者专程寻购此书,也有读者电话上门订购。 为了回馈读者的厚爱,我们这次将原先的上下两集合订为精装本——《父与子全集·双语彩绘典藏版》:一是给原作上色,力求更丰富地表现父亲的舐犊之情与儿子顽皮可爱的天性;二是修改了原书的版式,将英文直接引入图框,图文相得益彰,读起来更方便,外观也更时尚;三是修订了部分英文及译文,使遣词造句更加口语化,也更加准确和通俗。 正所谓:“轻松看漫画,脱口秀英语”。 我们相信,所有具有初级英语水平甚至初学英语的读者都能从本书中受益,让学习英语口语变成一件十分愉快的事。即便是不学英语,看看漫画和中文演绎也是别有意趣的。当然,这只是作为出版人的一份美好的心愿。当这本带着油墨馨香的《父与子全集·双语彩绘典藏版》呈现在读者面前的时候,我们还是心存忐忑,深恐有所失误而有负于读者。在此,衷心希望广大读者不吝赐教以便让本书不断完善。 2010年3月
埃·奥·卜劳恩,是20世纪30年代成名的德国著名漫画家。他的漫画作品是享誉世界的精品,广为流传,滋养了一代又一代人。
1.差透了的作文(A Poor Composition) 012
2.有趣的圣诞书(An Interesting Christmas Book) 014 3.汽车出了故障(The Car has Gone Wrong) 016 4.会走路的箱子(A Walking Case) 018 5.打起来的调解人(Fighting Mediators) 020 6.拜访海豹(Visiting Seals) 022 7.射击(Shooting) 024 8.生发术(The Way of “Growing” Hair) 026 9.家中游艺演出(Games at Home) 027 10.图画的局限(Limitations of the Picture) 028 11.锻炼成名手(After Training) 030 12.催眠(Hypnotism) 032 13.好榜样(A Good Example) 034 14.理发(Haircut) 036 15.忘记加葡萄干(The Raisins are Forgotten) 038 16.小小出逃者(A Little Runaway) 040 17.为了安慰儿子(To Comfort Son) 042 18.报复(Revenge) 044 19.一年之后(One Year Later) 045 20.小兔的礼物(A Present from the Rabbit) 046 21.挑衅失败(An Unsuccessful Challenge) 048 22.四张儿童票(Four Tickets for Children) 050 23.补看的乐趣(Making up for the Missed Match) 052 24.鱼儿来信(A Letter from the Fish) 054 25.顺利解决(The Problem is Successfully Solved) 056 26.实用发明(A Practical Invention) 058 27.请勿打扰(Do Not Bother, Please!) 060 28.不可救药(Hopeless) 062 29.生日的惊奇(An Unexpected Present for the Birthday) 064 30.大象的酬谢(Gratitude from the Elephants) 065 31.够了(More than Enough) 066 32.爸爸输了之后(After Father Loses) 068 33.指责有度(Too Much to Bear) 070 34.夕阳西下图(A Picture of the Setting Sun) 072 35.失败的音乐会(An Unsuccessful Concert) 074 36.梦游者(The Sleepwalker) 076 37.可怕的邻座(A Dreadful Neighbour) 078 38.螺旋形(Spirals) 080 39.再来一次,太有意思了!(It’s Interesting. Once Again!) 082 40.足球(Football) 084 41.梦想与现实(A Dream Confused with the Reality) 086 42.帮忙引出的教训(A Lesson Drawn from Help) 088 43.人靠衣装(Clothes Make the Man) 090 44.按部就班(In Correct Order) 092 45.救火(Putting Out a Fire) 094 46.艺术的魅力(The Charm of Art) 096 47.战争不择手段(All Means Allowed in the War) 098 48.最后一个苹果(The Last Apple) 100 49.倔强的马(A Stubborn Horse) 102 50.爸爸的签名(Father’s Signature) 104 51.没骗人,真钓了条大鱼!(I’ve Got a Big Fish, Honestly!) 106 52.神秘的圣诞礼物制作者(The Secret Christmas Present Makers) 108 53.圣诞礼物(The Christmas Presents) 110 54.除夕新事(On the New Year’s Eve) 112 55.收了个豹尾(All is Well that Ends Well) 114 56.献出早点面包(Dedicating the Breakfast Bread) 116 57.聪明的马(A Clever Horse) 118 58.幽灵(The Ghost) 119 59.以烧焦的豆子进行教育(An Education through Burnt Beans) 120 60.击中要害(Hitting Home) 122 61.爆竹香烟(A Firecracker Cigarette) 124 62.假面舞会(Dress Up for a Masquerade) 126 63.老顽童(An Old Boy) 127 64.喂天鹅(To Satisfy the Swan) 128 65.带锚的帽子(The Hat with an Anchor) 130 66.自食其果(Stews in His Own Juice) 132 67.上当了!(I’m Taken in!) 134 68.让复活节的兔子吃惊(Give It a Surprise) 136 69.银行大盗(A Bank Robber) 138 70.难堪的相似(Embarrassing Similarity) 140 71.智胜偷吃豌豆的鸟(Outwitting the Pea-eating Bird) 142 72.蘑菇(A Mushroom) 144 73.叼错了(Got the Wrong Thing) 146 74.真遗憾!(What a Pity!) 147 75.管教晚矣(It’s Too Late) 148 76.总有办法(Never Frustrated) 150 77.假期第一天(The First Day of the Vacation) 152 78.全部输光(All Lost) 154 79.枉费苦心(Mercy in Vain) 156 80.我要歌德的书(I Want Books by Goethe) 158 81.执行医生的禁令(Carrying Out the Doctor’s Warning) 160 82.奥运会的铅球运动员(The Olympic Player) 162 83.冠军(The Champion) 164 84.与马蜂交往(Dealing with the Wasp) 166 85.逃学(Playing Truant) 168 86.钓鱼狂(A Mania for Fishing) 170 87.礼物(The Present) 172 88.新镜子(A New Mirror) 174 89.忍无可忍(Unbearable) 176 90.帮倒忙(More of a Hindrance than a Help) 178 91.图钉(A Thumbtack) 180 92.想当爸爸也不难(It’s Not Difficult to Become a Father) 182 93.吸引人的书(An Attractive Book) 184 94.以智取胜(Wit Defeats Strength) 186 95.木偶戏(A Puppet Show) 188 96.家教(Family Education) 190 97.两只拍电影的“兔子”(The Two “Camera-Rabbits”) 192 98.魔术书(A Magic Book) 194 99.圣诞节前的秘密(A Secret before Christmas) 196 100.圣诞节的来客(Guests on Christmas Day) 198 101.曾祖父、祖父、爸爸和儿子(Great-grandfather, Grandfather, Father and Son) 200 102.除夕奇遇(An Unexpected Encounter on New Year’s Eve) 202 103.飞来一只野鸭(A Duck Flying Down Chimney) 204 104.独特的晨报(The Unique Morning Newspaper) 206 105.插话者(The Interrupter) 207 106.航空信带来的惩罚(The Punishment Brought with the Airmail) 208 107.雪人的自卫(Snowman’s Self-defence) 210 108.自制的雪橇(The Self-made Sled) 212 109.严厉的自责(Severe Self-blaming) 214 110.一条滑道的发现(The Finding of a Slide) 216 111.狮子来了(A Lion is Coming) 218 112.养鱼记(Keeping Fish Note) 220 113.大笔遗产(A Fortune of Legacy) 222 114.宫殿里的娱乐(Amusement in the Palace) 224 115.意外的礼物(An Unexpected Gift) 226 116.海虾带来的烦恼(The Trouble Created by the Shrimp) 228 117.虚荣心治好了(The Vanity is Cured) 230 118.旧习难改(Habit’s Force) 232 119.见怪不怪,其怪自败( Inured to the Unusual) 234 120.自命不凡的鬼魂 (A Narcissistic Ghost) 236 121.自身难保(He himself Needs Help) 238 122.旧友难忘(Old Friends are Unforgettable) 240 123.行善的效果(Effect of Good Work) 242 124.实际的教育(A Practical Education) 244 125.话筒里还得有声音(There Must be Voice in the Microphone) 246 126.悲伤的乐曲(The Sad Music) 248 127.敲钉试验(A Trial) 250 128.仆人的任务(The Assignment to the Servant) 252 129.顺从的仆人(The Obedient Servant) 254 130.意外的游历(A Surprising Travel) 256 131.音乐疗饥(Music Treatment for Hunger) 258 132.哦,我想起来了(Oh, I See) 260 133.浮瓶通信(Drift Bottle Communication) 262 134.感谢(Thanks) 264 135.意外的猎物(An Unexpected Bag) 266 136.野马(A Wild Horse) 268 137.妙极了!爸爸真有一手(Wonderful! Dad has a Good Hand!) 270 138.音乐的作用(Function of Music) 272 139.盼望救星(Looking Forward to Saviors) 274 140.独创的渔网(An Unique Fishnet) 276 141.船未造成,脸却刮干净了(The Ship is Not Made, but My Face is Shaved) 278 142.海狸的报复(Beaver’s Revenge) 280 143.袋鼠的友谊(Kangaroo’s Friendship) 282 144.新船下水(A New Boat Enters the Water) 284 145.挖陷阱捉山羊(Digging a Trap for Goats) 286 146.信鸽(A Homing Pigeon) 288 147.做好事,得恶报(Retribution for a Good Deed) 290 148.一股强烈的龙卷风(A Strong Tornado) 292 149.准备就绪(Getting Ready) 294 150.幻想破灭(The Reverie is Shattered) 296 151.鲁滨逊的追随者(Robinson’s Followers) 298 152.这才是金子(This is Gold) 300 153.意外的勋章(The Decorations) 302 154.快来瞧,我给你带回了什么! (Come and Look What I Have Brought for You!) 304 155.期待已久的精神食粮(The Long-Cherished Food for Spirit) 306 156.意外获救(Unexpected Result) 308 157.开上了岸(The Ship is Driven Ashore) 310 158.又回到了家(Back Home Again) 312 159.庆祝生日(Birthday Celebration) 314 160.呸!我是这个长相吗?(I Look Like Him? Bah!) 316 161.抢先一步(Forestall Him) 318 162.变魔术(Conjuring) 320 163.适当的距离(The Appropriate Distance) 322 164.爸爸见不得血(Father Fears Blood) 324 165.好猎与后悔(Kill and Regret) 326 166.幻灭(The Toad Vanished) 328 167.画的照片(A Painted Photo) 330 168.博物馆的戏谑(The Humour in the Museum) 332 169.帮错了忙(An Undeserved Help) 334 170.回敬(The Response) 336
你还可能感兴趣
我要评论
|