《马克·吐温短篇小说精选》作为“世界著名作家短篇小说精选系列”之一,选取了美国批判现实主义的奠基人、被称为“美国文学的林肯”的世界著名作家马克。吐温的十个短篇小说代表作汇编成书。译者是大学文学教授,著名的马克·吐温研究专家,对马克·吐温短篇小说的风格及译文把握准确,表述确保不失原味,使得译文与原著相得益彰。
作者:(美国)马克·吐温(Mark Twain)译者:潘华凌
马克·吐温(Mark Twain,1835—1910),原名萨缪尔·兰亨·克莱门(Samuel Langhorne Clemens)。美国的幽默大师、小说家、作家和著名演说家。被誉为“美国文学中的林肯”,是美国十九世纪批判现实主义文学的杰出代表。四十年创作生涯,他奉献了十多部长篇小说、几十部短篇小说及其他体裁的大量作品。著名的有短篇小说《竞选州长》《百万英镑》等,长篇小说有《镀金时代》《汤姆·索亚历险记》《王子与贫儿》等。长篇小说《哈克贝利·费恩历险记》是他最优秀的作品,曾被关国小说家海明威誉为“第壹部真正的美国文学”。诺贝尔文学奖得主威廉·福克纳认为,“马克·吐温是第壹位真正的美国作家。我们都是他的继承者”。
卡拉维拉斯县驰名的跳蛙
坏孩子的故事
我近期辞职的经过
火车厢里的吃人事件
卡匹托尔山的维纳斯传奇
田纳西新闻业一瞥
竞选州长
我是如何编辑一份农业报的
好孩子的故事
大宗牛肉购销合同履行始末
中世纪传奇故事一则
真实故事一则
一段奇特的经历
被盗走的大白象
百万英镑
败坏了赫德莱堡的人
三万美元遗产
财政部部长对我穷追猛打,把我逼得走投无路,提起笔来划掉了其他各项开支,只在旁边批注了“不准”二字。如此这般,竟然出现赖账之事。这个国家完蛋了。
我暂时结束了从政生涯。让那些心甘情愿接受哄骗的文书继续干吧。我知道,各部门的众多文书都不知道何时召开内阁会议,他们关于战争、财政或商业方面的建议从来就没有被这个国家的高层采纳过。他们好像根本就不是政府部门的职员,而他们实际上是要待在自己办公室夜以继目地拼命工作的!他们明白自己的工作对这个国家至关重要,而他们在自己的行为举止上不自觉地流露出来了,还有他们在餐馆里点菜时那副样子,但他们还在坚持工作。
我认识一位文书,他的工作就是把报纸上剪下来的各种各样的小纸片粘贴到一本剪贴簿上——有时候,一天有八到十片之多。他完成得不是很理想,但尽了力。这工作很累,消耗人的才智。但他一年只能得一千八百美元报酬。凭他的才智,若在其他行业,只要他愿意,年轻人一年可以赚到好几千美元。但他没有那样做——他心系着自己的国家,只要国家的那本剪贴簿还在,他就要为之工作。
我还认识一些文书,他们不知道如何才能写出理想文稿,却会把自己现有的知识高风亮节地奉献到国家的脚下,任劳任怨,吃尽苦头,一年只能赚取两干五百美元薪水。有时候,他们写出的文稿还得由其他文书重写。当一个人为自己的国家尽了力时,他的国家还有什么好抱怨的吗?