关于我们
新书资讯
新书推荐

翻译研究的对话性路径

翻译研究的对话性路径

定  价:68 元

  • 作者:李波著
  • 出版时间:2017/3/1
  • ISBN:9787520309172
  • 出 版 社:中国社会科学出版社
  • 中图法分类:I512.065 
  • 页码:217
  • 纸张:胶版纸
  • 版次:1
  • 开本:16K
  • 商品库位:
9
7
3
8
0
7
9
5
1
2
7
0
2
本书在回顾以往研究的基础上,提出了新的研究问题和假设,充分借鉴巴赫金思想,分析和解释与翻译相关的诸多问题和现象。本文提出从基于表述的主体间言语交际来看翻译过程,从杂语的角度来分析原文和译文,从声音的角度来看译者的叙述在场及其主体性实现,从对话的角度来看翻译中涉及主体之间的主体间性,从声音和杂语的角度来思考翻译与身份认同的问题,从而对于我们理解翻译过程的实质、理解翻译过程的艰难、理解翻译中译者的主体性与翻译中的主体间性、理解翻译与身份认同的关系等等,试图提供可行的分析模式和有意义的思考路径。在这个意义上来说,本项研究对于推进翻译研究具有一定的理论贡献。同时,本文借助文学翻译、电影字幕翻译等实际个案(特别是台湾作家王祯和的长篇小说《玫瑰玫瑰我爱你》英语译本),印证本文提出的分析模式的有效性和可行性。
 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容