关于我们
|
|
点击返回 当前位置:首页 > 中图法 【 I 文学】 分类索引
-
-
梨木香步作品系列:开心果(日本奇幻小说女王梨木香步全新作品。从日本到非洲,人与万物的羁绊千丝万缕。)
- [日] 梨木香步 著/2021-1-1/人民文学出版社
棚结束了在非洲肯尼亚的工作,回到绿意盎然的日本武藏野,以写作为生。十一年后的某日,她接到去非洲采访的邀请。随后,老犬的病痛、野鸭的迁徙、寒潮的移动、“巫医”的民间传说、友人的死讯……不寻常的迹象进入了棚的生活。如同被召唤一般,她回到了非洲。在内战疮痍之地,名叫纳卡多的女子在找寻内心失落的碎片。她和棚面临的是……这个故事,关于生与死的轮回、水与风的循环。
-
定价:¥50 ISBN:9787020159789
-
-
斯蒂芬·金作品系列:魔女嘉丽(恐怖小说之王成名之作!校园霸凌小说开先河之作,犀利地拷问人性和教育!)
- 〔美〕斯蒂芬·金 著,张建琴,李宁宁 译/2021-1-1/人民文学出版社
少女嘉丽??怀特生活在一个单亲家庭,母亲玛格丽特??怀特是一个狂热的基督徒,偏执地信奉女人须保持极致的纯洁。玛格丽特从小就限制嘉丽的成长,不仅疏于对她进行生理上的指导,还变本加厉地限制她的各种自由,致使身材和长相普通的嘉丽养成孤僻自闭的性格。嘉丽直到十六岁才经历月经初潮,当她手足无措地向同学们求救时,却遭到了她们疯狂的嘲笑。而这也只不过是她们习惯性捉弄、欺负嘉丽的一个小插曲而已。但令人意想不到的是,嘉丽拥有着用意念控物的能力,不堪凌辱的嘉丽慢慢学会用这一超能力来进行自卫反击。一次,因同学和老师的
-
定价:¥49 ISBN:9787020159604
-
-
马振骋译文集:贺拉斯(与莫里哀、拉辛并称法国古典戏剧三杰的高乃依代表作品!)
- 皮埃尔·高乃依 著,马振骋 译/2021-1-1/人民文学出版社
《贺拉斯》包括法国古典主义悲剧代表高乃依的作品《贺拉斯》以及法国文学的开卷之作《罗兰之歌》。《贺拉斯》是以古代传说或故事为原型,并且都选在罗马历史的关键时刻,时代的危机感十分强烈,暗合于高乃依所处时代的状况。《罗兰之歌》是中古欧洲的伟大史诗,把一则平凡的逸事渲染成了一片辉煌的传奇。其中可以看到大量并列句,简单的形象和隐喻,人物的心理和意图描写,还有民歌中常见的复叠和夸张。这部叙述七七八年龙塞沃悲剧的纪功歌,更多反映的却是十一、十二世纪的时代精神和特征。可以读到两个世界、两种文明、两种宗教的冲突。
-
定价:¥59 ISBN:9787020149070
-
-
专使(小说界莎士比亚、美国文学大师亨利·詹姆斯晚期长篇代表作,“20世纪百佳英语小说”之一)
- [美] 亨利·詹姆斯 著,李和庆 译/2021-1-1/人民文学出版社
兰伯特??斯特雷特奉未婚妻纽瑟姆夫人之命,前往巴黎规劝她“误入歧途”的儿子查德回美国继承家业,但到达欧洲后,他发现查德的私生活并不像纽瑟姆夫人所想象的那样浪荡,查德也已成长为一位优秀的青年。经过一番游历,斯特雷特完全被欧洲的生活方式和文化魅力所感染,作为专使的他非但没有完成自己的使命,反而坚定地站到了查德一边,而与此同时,他自己的感情生活也开始产生危机……《专使》首次发表于1903年,是亨利??詹姆斯创作生涯晚期重要的长篇小说三部曲的第二部,同时也是他生前最为满意的作品之一。这部作品独特多样的句
-
定价:¥79 ISBN:9787020148714
-
-
马振骋译文集:大酒店(法国新小说代表、诺贝尔奖得主作品!)
- 克洛德·西蒙 著,马振骋 译/2021-1-1/人民文学出版社
《大酒店》是诺贝尔奖得主、新小说代表人物克洛德·西蒙的作品,他们反对以巴尔扎克为代表的传统创作方法,排斥故事情节,漠视人物塑造,萨特曾把这种创作方法称为“反小说”。在这部作品中,克洛德·西蒙第一次尝试文字与画相结合,文中只有几个面目模糊的人物,看不到清晰的情节脉络,一名法国大学生用两副前后相隔十五年的目光去看西班牙的那场内战。他力图把文字当做色彩、音符和镜头使用,向读者传递的不是一个悲欢离合的故事,而是朦胧飘忽的印象。
-
定价:¥49 ISBN:9787020148578
-
-
-
-
白朗希精神病院 : 从奈瓦尔到莫泊桑的最后避难所 (荣获龚古尔传记奖,十九世纪精神病史的魔术书!)
- 洛尔·缪拉 著,马振骋 译/2021-1-1/人民文学出版社
这是法国郊区一个精神病院的历史传记,记录了白朗希大夫疯人院的百年孤独和凄凉。这本书是以“白朗希诊所”的病程记录为资料而撰写,这堆从未公开的资料,内容异常丰富,是19世纪精神病的真正魔术书。当时最有名的人物都以不同目的在这家疗养院待过:奈瓦尔、古诺、阿列维、提奥??梵??高、莫泊桑……从埃斯普里??白朗希的诞生到埃米尔??白朗希的逝世之间,经过了一个世纪的精神病史。
-
定价:¥69 ISBN:9787020148370
-
-
马振骋译文集:蒙田随笔全集(上)(在法国散文史上开创了随笔式作品之先河,“首届傅雷翻译出版奖”作品)
- [法] 米歇尔·德·蒙田 著,马振骋 译/2021-1-1/人民文学出版社
《蒙田随笔全集》,共一百零七章,分第一、二、三卷,八十余万字,是蒙田随笔的全译本。蒙田是法国文艺复兴之后最重要的人文主义作家。蒙田以博学著称,在全集中,日常生活、传统习俗、人生哲理等无所不谈,特别是旁征博引了许多古希腊罗马作家的论述。作者还对自己作了大量的描写与剖析,使人读来有娓娓而谈的亲切之感,增加了作品的文学趣味。他的随笔全集是十六世纪各种知识的总汇,有“生活的哲学”之称;其散文语言平易通畅,不假雕饰,不仅在法国散文史上开创了随笔式作品之先河,而且在世界散文史上也占有重要地位。
-
定价:¥59 ISBN:9787020148356
-
-
马振骋译文集:蒙田意大利游记(在宗教战乱之际开启文化朝圣之旅,在漫游、遐想、探索中找寻自由的真谛)
- [法] 米歇尔·德·蒙田 著,马振骋 译/2021-1-1/人民文学出版社
蒙田于一五八〇年九月五日从法国博蒙出发,途经瑞士和德国,进行了为期十七个月又八天的意大利之旅。离开蒙田城堡的书房,他有机会深入不同的城邦和地区,事无巨细地记录下所经之地的风土人情和当地人的宗教信仰,集结成《意大利游记》。与其他旅客关注点在名胜古迹上面不同,蒙田将目光停留在表现“人”的标志上,不论是乡野播种的土地,还是城市的行政结构、马路铺设、建筑特点,还有新出现的工艺技术与农耕器械,他都表现出强烈的兴趣,并不厌其烦地一一作一番认真的描述。蒙田旅行,就像蒙田写作,信马由缰,不仅欣赏到了自然界各种形
-
定价:¥59 ISBN:9787020146871
|