翻译自其诞生以来就一直备受关注,如今随着经济全球化的深入,翻译作为跨文化交流的重要手段发挥着越来越重要的作用。翻译是一门看似简单而又复杂的语言科学,想要胜任翻译工作,译者需要具备深厚的语言天赋和语言功底,同时要辅以长期的、大量的训练。
《英语词霸(中级版下册)》为《不错英语词霸系列》之一分册。全书由20个单元和40个单元综合练习题组成。内容涉及3000个词汇的词汇释义,定义题,同义词练习题,反义词单选题,句子填空,以及1600个综合练习题和参考答案。本部分练习设置涉及的对象为大学英语四六级考生、英语八级考生、托福、雅思、MTI、CATTI、GMAT等
《英语词霸(中级版上册)》为《不错英语词霸系列》之一分册。全书由20个单元组成。内容涉及3000个词汇的词汇释义,定义题,同义词练习题,反义词单选题,句子填空,参考答案等。本部分练习设置涉及的对象为高考英语、大学英语四六级考生,英语八级考生或自学者,所需词汇约为5000至7000个。
本书是一本语言类读物。《华盛顿广场》这部发生在十九世纪美国纽约,主题为爱情婚姻的小说,其结局不妨用海明威的一部短篇小说集的书名来概括:赢家一无所得。作为父亲的斯洛珀医生固然以他的精明与冷漠,成功阻挠了女儿凯瑟琳和别有用心的莫里斯·汤森的结合,但也断送了女儿一生的幸福。受到父亲和情人双重伤害的凯瑟琳因此而心灰意冷,不再相
本书是一本语言类读物。《白衣女人》描写一件神秘的谋财杀妻案件:青年画师沃尔特·哈特莱特被聘到费尔列家当家庭教师,路上邂逅一个身穿白衣的女人,并从别人的谈话中得知她是从疯人院里逃出来的。哈特莱特发现,自己的女学生罗拉很像那个白衣女人。罗拉的父亲临终前将女儿许配给了皮斯威尔男爵,但是,男爵看中的只是她的巨额财产。他与意大利
这本教材用于英语学院英语专业二年级精读课的补充教材和中国文化走出去实验班选读教材,遴选中国古典名著经典汉英译本中具有代表性的篇章作为课堂内外的学习资料,以中国古典名著经典汉英译本精讲为基础,以促进学生跨文化交际能力和思辨能力为导向,以培养学生输出中国经典文化的能力为目标,形成一整套能有助于提高学生对中国古典名著汉英译本
本书根据《全国大学英语四、六级考试改革方案(试用)》和2015年底教育部大学英语考试委员会公布的2016年新题型编写,收录了2018年12月以来的4套大学英语六级真题。书中模拟题共8套,题型与真题保持一致。“答案与解析”部分除了提供真题和模拟题的答案和听力原文外,还针对重要部分提供了解题技巧、解析以及答题思路,以帮助考
本教材旨在培养学生的通用学术演讲与写作能力,培养学生用通俗易懂的英语撰写并讲解专业知识和研究项目。全书将学术英语的说与写两项技能紧密结合,并以三分钟学术英语演讲为切入点对学生进行训练,课堂设计充分调动学生的积极性,从而达到提高学生学术英语输出能力的目的。
本书着眼于英文写作的思维构建问题,以更受年轻人喜爱的短小、灵动的呈现方式,介绍了写作记叙文、说明文和议论文所对应的不同思维方式,并提供大量学生习作的评改过程,旨在从根本上解决中国学生不会用英文构建作文思路的问题,帮助更多年轻人应对留学、升学和工作中的各类写作需求。全书共三大部分:通过记叙文培养讲故事的能力,通过说明文培
此套教材围绕学生校园生活和关注议题展开,充分调动学生学习积极性,为教师进行体验式教学打下良好基础。内容结构合理,从易到难,语言点和习题紧密结合。语言操练以阶梯设计为主,同时考虑学习者的不同学习风格,练习设计多样化,为不同风格的学习者提供学习平台。 教材编写原则注意学生的认知规律,注重综合演练,情景模拟,贴近生活原貌,便