本书是对考研英语(一)近十年来真题的详细深度讲解。真题内容权威,收录齐全,题目详解内容生动有趣,让考生既有学习兴趣,又方便记忆、理解。为方便考生阅读,讲解部分采用中英文对照,并设置语篇分析、答案详解、考点点拨、参考译文、渣渣思维、写作范文、答案速查等栏目解析题目题型。从核心词语、题眼句、上下文、主旨段等方面点拨读者,让
本书主要阐述了文化的内涵与渊源、翻译的历史发展、跨文化传播与翻译、跨文化视角下的英语翻译能力、跨文化视角下的英语翻译方法等内容。
本书内容主要围绕知识学习、能力培养与训练、人文综合素养提升三个方面展开。知识学习内容主要包括词汇、常用表达、对话及篇章理解方面的英语语言知识以及与主题相关的中西方社会文化背景知识;能力培养与训练内容主要包括听力技巧输入和实践成果输出;人文综合素养提升内容主要包括兴趣培养、情操陶冶、榜样引领、文化育人等,使学生在提高英语
本教材编写注重严格把控选材长度和词汇难度,利用各阶段英语能力等级要求对应的基础英语词汇,以地道的英语句型呈现对话。确保学生能够看得懂、学得会、能够用,解决基础较差学生畏难的心理,使教材更加适合高职学生使用,做到教材为教学服务。“新标准系列教材”包括《综合英语》《英语口语》《英语听力》《英语阅读》等专业基础类课程教材。本
本书共收录了6套听力考题,包括近期出现的考试真题。在场景的选取上,书中主要选择了雅思考试的高频场景,如租房、购物、旅游咨询、课程讨论等。
本书分为职场情景英语、职场就业英语两个部分,职场情景英语部分由5个单元组成,每个单元的主题都是求职者或职场新人经常会遇到的情景;职场就业英语部分由15个单元组成,每个单元的主题就是一个职业领域。
本书共五章。第一章为英语翻译概述,主要介绍了翻译的概念及分类、英语翻译过程及教学原则、英语翻译的发展现状;第二章为跨文化交际与英语翻译,内容包括跨文化交际概述、文化差异对英语翻译的影响;第三章为跨文化视角下的英语翻译方法,主要介绍了英语翻译的直译法与意译法,正反、反正译法,增译法与减译法,归化法和异化法,以及英语翻译的
本书引进自剑桥大学出版社,是FCE考试官方备考教材--《Compact剑桥通用五级考试FCE青少版官方冲刺备考教材2版学生包(点读版)》的配套教师用书,包含学生用书和练习册的参考答案、听力脚本、拓展练习,以及学生用书各板块详细的教学指导和教学建议。此外,本书对Compact独特的分步学习法进行分析解读,可供教师通过指导
本书将所涉及的每种具体的翻译方法和技巧先以实例进行解释说明,并配有专项翻译练习,方便学生边学边练,也便于教师组织课堂讲评。书中典型的例句和相应的实践练习,均可以让学习者充分掌握英汉翻译的规律和方法。
本书内容围绕美国留学生Thomas在中国学习期满后,在一所国内学校担任英语教师的日常工作展开。本教材的情境设定为英语课堂教学中可能出现的教学组织、教学活动、秩序管理和师生情感交流,涉及开始上课、词汇教学、语音教学、课文讲读、翻译教学、写作教学、维持秩序、处理练习、阅读教学、游戏活动、课堂评价、多媒体应用、布置任务和结课