本书是对《玉台新咏校正》一书的整理与研究。研究部分对《玉台新咏校正》的校订之功、批评理念及版本系统进了全面深入的论述,以《校正》稿本为底本,校以属早期批本系统的朱墨批抄本及残稿本、《考异》之四库刊本(包括文渊阁、文津阁两种版本)、梁章钜之定本等不同类型的版本,融合通校与参校,校记详录异文,意在客观呈现纪昀多次批校的情形
长篇章回小说《醒世姻缘传》是一部产生于十七世纪的波澜壮阔的古典世情小说。在中国文学史上,它虽说已是卓富盛名,但又未能排到古典小说的四大或五大之头列;在学术领域里,采其文本进行语言、方言分析,或致力于作者及成书年代考据的研究固已颇众,但仍欠以其内容打底、进行十七世纪社会风俗史的探讨。近代学者胡适早在1931年就曾以超越文
崇祯末年,黄文焕因受其师黄道周案牵连而入狱,于狱中读《楚辞》,深有同感,遂著《楚辞听直》。听直,本意为法官听取案情之曲直以断案,文焕移至解《楚辞》,也有为己鸣冤之意。本书对《楚辞》内的屈原作品作了重新甄别,分为八卷,二十五篇,并重新厘定了篇目次序。每篇分为若干段落,于每段之后设品与笺。品,重在揭示章法脉络;笺,则重在字
本书是《清代杜诗学文献考》(凤凰出版社2007年版)之增补修订本,全书按照时代次序将清代杜诗学文献分为四卷,每卷又按照文献的存佚情况分别进行编排。通过广泛的钩稽考索,共收录存佚清代杜诗学文献520余种,补充了百余种前人失载之文献。又利用方志、年谱、碑传、别集等原始文献,对每种杜诗学文献著者之生平及著述情况进行了较为深入
中西结合、具有现代主义特质的悲剧意识赋予中国新时期先锋小说多元的创作技巧、深刻的思想内涵以及独特的文化价值与时代意蕴。本书注重宏观通论与个案论述相结合,纵向与横向梳理悲剧意识嬗变历史脉络,力求在分析、阐述先锋小说代表性作品所蕴含的多元、变化与矛盾的悲剧意识的同时,挖掘先锋小说作家的创作思想脉络,突显中国新时期先锋小说的
本书是一本通过细节来研究《红楼梦》人物与内涵的图书。本书解析了《红楼梦》中“风月宝鉴”“骷髅”“假作真时真亦假”等事件所传的达生命体验进行了解析,通过《红楼梦》中的很多“细”节来分析生活原生态场景中的“细”人、“细”事、“细”物、“细”景等,揭示了封建社会、贾家铺张浪费、人物只求个人私利的背景下,贾家由盛而衰走向分崩离
本书分为四个部分,共十四章。*部分为一、二、三章,主要考证陈祚明生平、交游等。第二部分为四、五、六章,主要就《采菽堂古诗选》的命名与成书过程、版本与收藏、结构、主旨与影响进行研究。第三部分为七、八、九、十章,就陈祚明对《文选》、《诗品》的批评进行研究。第四部分为十一、十二、十三、十四章,重点探讨陈祚明的诗学观念。 附录
本书从审美及精神层面探讨《红楼梦》不可复制的独特价值,分四大主题:《红楼梦》的解脱之道(《无立足境,是方干净》)、《红楼梦》的疾癖痴(《吾之大患,为吾有身》)、《红楼梦》的生育败象(《薛蟠寓言》)、《红楼梦》的审美之趣(《关于文学的超越》)。让读者从美学和文学思想史的角度入手,感受《红楼梦》蕴含的审美情趣和写作的深层内
全书对诗歌的解读,不追求一字一句的详细解释,不追求一句一联的全面鉴赏,而是从个人的评点出发,努力立足诗词语境,针对经典名句,抽丝剥笋,旁敲侧击,深入浅出的流行语言让传诵一两千年的经典诗词活在了当下。比如“佛系男神”,比如“宝宝心里苦”,比如“确认过眼神,遇见了对的人”等。
本书以乐府诗英译版本流传的渊源和发展过程作为主要书写脉络,研究目的并非要勾勒乐府诗的英译发展历史,而是要通过细微的文本分析,比较汉、英两种语言间的文体差异与汉、英诗歌间的文化差异,结合乐府诗本体的语言、文化特点,深入探讨乐府诗在汉-英翻译过程中如何转换、传达并保留原文的内容。为此,本书的研究以国内外公开发行的不同时期、