本书作者以晚清至五四时期中国报章之兴为主线,梳理与考察两代新文化人在西学东渐、思想启蒙、文学革命等社会文化背景下,如何通过历史接力和历史合力,完成了近代中国文体的古今之变,并着重探究了白话文运动与中国文学的言文合一之路,细致梳理这一时期走改良白话路径的近代中国报章文体的时代特征与演变轨迹,对于探究五四一代新文学作家如何
本书立足于中外文化交流互润的时代语境,从晚清民国西学翻译与中国传统文化、晚清民国西学翻译与译者争鸣、晚清民国西学翻译与比较文学、林译小说的时代特色等角度切入,对晚清民国时段我国的西学翻译进行整体鸟瞰,深入探讨当时西学翻译的整体风貌、译者的翻译抉择、报刊与翻译文学的勃兴、翻译中的文化过滤、文化认同等现象,以期推动晚清民国
动结式是汉语历时和共时语法研究中十分重要的语法现象之一。从共时方面来看,动结式与重动句、把字句等其他语法结构有着复杂的联系;从历时角度来看,其形成发展是汉语语法历时演化中的重大变化,和很多语法现象的形成和发展有着复杂的互动关系。因此其研究价值很大。目前虽然该领域成果已经十分丰硕,但仍有一定可以进一步探索的空间。本书旨在
本书稿以专题研究的方式展开,共选取了指宾状语句、多项式名词状语句、倒装句、把字句、V数动量名结构、N们结构六类句法现象,探讨这些句法结构生成的句法语义动因及机制。从表面上来看,这六个句法结构毫无关联,但是在本质上它们却有着一个共同特点:都是某种句法结构的派生形式,即都是一种变异结构(derivationalform),
全书分为三大部分:上编阅读与鉴赏、中编应用文写作指导、下编中文技能指导。具体内容包括:应用文概述、校园管理公文、日常事务文书、校园活动文书、经济文书、演进与口才等。
本书在以往通用教材的基础上,吸收近几年的先进成果,除传统的基础写作理论、文学创作知识外,增加了演讲辞、网络微博写作等内容,强调实践性,力求可读性、实用性和创新性。
本书为适应高等院校学生普通话能力培养的需要,按照《普通话水平测试实施纲要》的要求,依据高等学校的教学特点进行编写,内容包括语音、语流音变、普通话朗读、普通话水平测试、交谈、介绍与解说、演讲与辩论、推销与谈判等。本书内容丰富,体例新颖,每章设置学习目标、核心知识、情境导入、本章小结、教学检测、拓展知识等模块,同时采用线上
《应用文写作教程》是为高等院校应用文写作课程编写的教材,旨在帮助他们掌握生活、学习和工作中接触频率较高的应用文的写作方法,包括行政公文、事务文书、财经文书、礼仪文书、传播文书和科技文书六大类。本书将理论知识与实践操作交叉融合,注重理论讲解及案例剖析,以便学生把握各应用文文类和文种格式特点、写作要求,并以此为基础进行实践
本书稿是国家通用语言学习用书,包括四个大的部分:汉语拼音、汉字知识、简单会话、我爱阅读。从培养读者的学习兴趣起步,让读者从汉语拼音学起,循序渐进,逐步提升难度。既有拼音的发音练习,又有汉字的结构笔画认识及笔画练习,既有实用性较强的对话内容,又有提升难度的阅读内容。贴近人们的日常生活和实际,以实用为出发点,便于读者学习和
本书全面系统地介绍了多种常用应用文的写作方法。在编写过程中进行了大量实践操作和调查研究。力求突出内容体现时代特色与应用文研究方面的最新成果。选择具有代表性的典型应用文实例,通过通俗易懂的阐述,对其进行立体化的全面解析,方便读者阅读理解和自主学习。以便有效提高读者在日常工作中对应用文写作和分析问题、解决问题的实际能力本书