有清以来,满族词人演绎出别具特色的满族词史。书稿以时间为线索,以词学尊体意识为着眼点,从民族学研究视角切入,运用文化学、文学地理学和阐释学的研究方法,探究满族词文本所蕴含的深层信息,梳理出满族词史发展轨迹。
中国现代诗学、诗人诗歌及其跨文化传播,是本书的主要研究对象和论域。分而论之,诗学方面主要关注中国新诗的美学观念建构及理论辨析与阐述;诗人诗歌方面聚焦于具有代表性、典范性的个案,进行创作实践与理论建树上的美学个性探讨,深入凸显所论对象在文学史、现代诗学上的独特贡献,进而与一般诗学研究形成参照和呼应;跨文化传播方面则以中国
前三章对《楚辞》中涉及到屈原的诗歌进行归类整理,厘定屈骚篇目,然后从屈原思想和屈骚神话的选择性方面进行论证,并结合屈骚神话的个性化倾向和主体选择性等特征明确其选择方向和路径。 第四章主要从夏商神话传说、先秦区域文化的地理历史划分和其他汉语言文化圈记录的神话传说、民俗以及民间信仰等方面探讨屈骚神话的来源问题。 第五章
本书第一章为绪论,对本研究的现状以及存在的问题进行阐释和概述。第二章主要对艺术语言的内在性质和外在表现进行了详细的说明。第三章对当代白族作家文学及其艺术语言的表现形式进行了介绍。第四章分别从言语特点、审美价值等三个方面对当代白族作家文学的艺术语言进行多维考察。第五章讨论了当代白族作家艺术语言的生成受到的制约。
本书是黄天骥关于诗词曲联的讲演稿合集。黄天骥长期从事戏曲研究,学术成果受到相关领域广泛认同。其讲演稿广泛涉及中国传统戏曲艺术、格律诗作以及岭南文化等领域,从多个角度揭示了戏曲艺术发展的多样性和复杂性,并重点探讨了岭南文化与粤剧的演进关系,充分展现其学术研究的广度和深度。
本书全面梳理了临桂词派的起源背景、发展历程与演进轨迹,详细收录了流派核心代表人物王鹏运、况周颐、朱祖谋、郑文焯等大家的生平事迹、经典词作与学术著作,系统汇编了流派重要词学活动、词社唱和、文献整理等关键史料,为读者全景式呈现了该流派的历史脉络与文化价值。
本书以王安石的诗歌及诗学为主要研究对象和切入点,尝试从文体学及诗学的微观角度探讨唐宋诗歌的转型。首先结合宋初的咏怀诗、山水诗等题材的创作背景,探讨王安石的五言古诗与古风的关系。其次,从文体的角度对王安石的乐府、歌行和七言古诗(包括杂言)进行考察。第三,从王安石的律诗入手,勾勒北宋初年至神宗元丰年间律诗发展的轨迹。第四,
《诗歌的肖像》是学者、评论家张清华的诗歌评论集,作者以“生命本体论的诗学”为核心,通过对中外诗人及其作品的细致解读,探讨诗歌文本与诗人生命实践的深层关联。本书选择郑敏、徐志摩、海子、顾城、伊蕾、欧阳江河等二十余位中国现当代诗人,既解析《金黄的稻束》《再别康桥》等经典文本的语言密码,也追溯诗人的生命轨迹:从郑敏与里尔克的
本书以文化翻译观为理论框架,立足于中华文化“走出去”的时代背景,探讨《红楼梦》中丰富而深刻的中医元素在俄语世界的译介与传播问题。作者聚焦于帕纳秀克(В.А.Панасюк)的经典俄译本,深入剖析其中医药术语、疾病症候、诊疗手段、药方制剂及饮食养生等内容的翻译策略,试图揭示中医文化在跨语言、跨文化转译过程中的“可译”与“
在中国古代文学史中词作为古代诗歌的一种重要形式占有重要地位,而词话作为古代学者对于词这一古典诗歌样式的主要理论和批评形式,亦是中国古代文论的重要组成部分之一。清代词话是词话发展的高峰期,无论质量还是数量都是其他朝代词话无法比拟的。本书从清代词话入手,对词话传播词的特点和优势以及它与其他词的传播方式之间的关系、清代词话作