《走读韩国》这部小书,是旅韩一年心理体验的记录。走过一地,总要留下点儿什么。俗语云:雁过留声,人过留名。在此稍加修改为:雁过留声,人过留痕。笔者乃芸芸众生之一员,普通得像沙漠中的一粒沙子,大海中的一滴水,草地上一棵无名的小草,留名不仅不可能,亦非我所愿也。苏轼有诗云:“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。”可谓先得我心之语:我们在人生不同阶段留下的,只是或正或斜,或深或浅的偶然的痕迹,这种痕迹不仅仅是空间的、物理的,还是时间的、心理的,是一种精神之痕。
刘畅,祖籍山东烟台,生于辽宁沈阳。20世纪70年代赴内蒙古自治区巴彦淖尔盟务农,后在天津大港油田炼油厂务工。1977年恢复高考,始接受系统教育。先后就读于天津师范大学和南开大学,学习汉语言文学、中国文学理论批评史、中国古代政治思想史,相继获文学学士、文学硕士、历史学博士学位。现为南开大学文学院中国语言文学系、传播学系教授,博士生导师。主要从事现代新闻传播思想理论、中国古代文学及政治思想史研究。1993年至1994年,赴美国哈佛大学东亚语言文明系访问进修;2004年,应英国爱丁堡大学苏格兰汉学研究中心之邀赴英进行学术访问;2009年,应美国迈阿密大学新闻传播学院之邀前往调研访问。2010年至2011年,在韩国水原大学中文系任教一年。
序言:韩国生活的“卧底者”
前言
【跨文化沟通】
在韩国说英语
跨文化沟通中慎用“有”字句
韩国人对华印象:态度与行为之差
伊朗教授“爱煞你”
水原大学半日:童心未泯识“体游”
【社会观察】
韩国:民生细节
韩国:洁净有“道”
在韩国见“小人”
在韩国,走近基督教
百闻一见:韩国水原中心教堂礼拜纪实
韩国:细节里的宽松与信任
韩国老人:山上,山下……
土俗村“一根筋”?
韩国:点点滴滴“陌生度”
【行在韩国】
行在韩国:山痕处处,石迹斑斑
行在韩国:阴差阳错“冤枉路”
仁川,大阜岛一夜
樱期难测,枫叶易残……
游在韩国: “摸石过河”济州行
韩国:有意思,没意思
【心理与文化】
韩国:汉字、地名与文化
俭素:校训与国魂
仁寺洞,邂逅“两园”
初识韩国“恨文化”
韩国“会议文化”:穿插演奏总相宜
韩国“兴文化”:戏谑式幽默
后记
由于来韩前没看到这样的信息,所以我这一个月来,没有带着任何先人为主的“提防”心态与韩国人打交道。就我个人而言,在国内并没有受到“非韩”思潮的左右,我对韩国社会及其民众充满善意和好感,并以此作为我的“外交心理和行为的起点”。因此近一个月来,我丝毫感觉不到上述报告中“韩国人心目中的中国形象多为负面”的冷漠与敌意。相反,我所接触的韩国学生和民众,绝大多数对我这个中国人都十分友好和热情,提供了很多帮助。我作为一名普通的教师,融人韩国民众的大海,如沧海一粟,普通得很。我对韩语一窍不通,所以一张口中国人的身份即暴露无遗;而刚到此地,虽说有韩国老师和学生帮忙,但他们也总不能如影随形,好多事还要我自己去办,尤其是外出购物、观光之类。但是我的感觉是,韩国的学生和民众有问必答,有事必助。如果说学生尊重我,帮助我,请我吃饭,送我韩式中秋月饼,是因为我是老师,有求于我,那么韩国普通民众则没有这层顾虑和利害所在。如果说上述报告所得出的结论是“韩国人心目中的中国形象多为负面”的话,这应该在日常生活中体现出来,他们完全可以冷漠对之。或者说,有些事他们完全可以做,也可以不做,以体现这种“负面”。但事实并非如此。
我曾提到,在赴韩飞机上,我邻座的一个韩国入主动帮助我学习韩语,被我称为我的第一位韩语老师;在仁川国际机场,大韩航空公司的空姐帮助我找到取行李处。如果说他们经常接触国际人士,尤其常与中国人打交道,那么,纯粹本土的、没有到过中国的韩国人当有说服力了吧?一次,我办公室的门锁开启不便,每次钥匙伸入之后嘎吱嘎吱作响,我觉得要向孔里注入一点油,润滑一下即可,于是向较为年长的韩国门卫先生说明了这件事,他大概明白我的意思,但他示意说目前没有,我做手势说那就算了。几天后,我已经忘记了这件事,没想到在我备课之际,他拿着油壶敲门,并向锁孔里喷了一点油。果然,再开门时润滑得很,十分顺畅。我感激之余,赶紧道谢。此本小事,却反映出一个普通韩国人对中国人的印象和态度。如果说上述几位韩国人还不具有“代表性”的话,那么,一月内我几次出门,在水原、首尔、温阳、军浦等地咨询、问路,接触了不少普通韩国民众,他们无不热情相助。
……