|
关于我们
新书资讯 新书推荐 |
非物质文化遗产汉译英教程 读者对象:本科及以上
本书是为高校英语专业编写的翻译教材。本书的编写目的,是从汉译英的角度对比两种语言的不同之处,简要介绍汉译英的基本知识和常用方法和技巧。本书第一章概括地介绍了翻译的基本原则和英汉两种语言的基本差别。其余章节通过大量的译例,从各个方面介绍了汉译英的常用技巧,章后设置练习题,包括紧扣章节专题的句子翻译,以及体现中国非物质文化遗产的段落翻译,供学生课外学习练习之用。学生可通过反复练习巩固所学的翻译知识,培养熟练的翻译技能。
你还可能感兴趣
我要评论
|