迪恩线本是一条满是泥泞的土路,却成为将原住民与白人所生活的迪恩镇分隔开来的界线,也成为种族隔离与歧视的象征。小说讲述了原住民奥黛特·布朗与她的外孙女茜茜的故事。已进入暮年的奥黛特与12岁的外孙女茜茜相依为命,生活在迪恩线以西的原住民区域。茜茜因肤色较浅,被新来的警察视为可同化的目标。为保护茜茜不被政府强制带走,祖孙俩踏上了逃亡之旅。
本书是澳大利亚当代作家托尼·博奇深具影响力的代表作之一,深刻揭示了澳大利亚历史上被偷走的一代的问题,书写了20世纪60年代澳大利亚的同化政策对原住民的深远伤害,尤其是儿童被强制带离家庭而导致的文化断裂与身份迷失。
作者 托尼·博奇(Tony Birch,1957 ),澳大利亚作家、学者,墨尔本大学创意写作教授。以小说、诗歌和非虚构作品闻名,长期关注原住民的经历和故事。代表作包括《血》(Blood)、《幽灵河》(Ghost River)等,多次入围澳大利亚最高文学奖迈尔斯·富兰克林文学奖。作为原住民后裔,他的作品常聚焦殖民历史与身份认同,被称作澳大利亚文学的重要声音。
译者 苏锑平,中国人民大学博士、澳大利亚国立大学博士后,现为西安外国语大学副教授,担任国别与跨文化系主任、澳大利亚研究中心主任,他的主要研究方向为英语文学、澳大利亚研究、区域与国别研究。先后在《读书》《外语教学》等刊物发表论文30多篇,出版学术专著《回归丛林:澳大利亚文学的文化身份书写》,另有《黑暗天堂:澳大利亚早期殖民史》等4部译著和1部教材。