我们习惯用西方社会科学的语言去描述世界,却很少追问,这套知识体系本身是如何建构的,又为何如此自然地成为普遍的代名词?
《中西之外》是一场关于知识起点的反思,也是一种文明视角的重申。作者在书中指出,当前学术界对西方理论的依赖,不仅体现在方法和范式上,更深植于对世界如何被认识的基本设定中。即使是反抗西方中心的知识运动,往往也未能摆脱其逻辑边界。
本书主张回到华夏文明的思想资源,从根本性命题出发,探寻以中释外的可能,以文化翻译的方式真正进入全球知识竞争的场域。它并非呼唤单一文明的上位替代,而是倡导一种超越中西对立的学术姿态:在世界之中,寻找不同文明的相遇方式;在方法之外,重塑何为知识的可能性。这既是对社会科学的一次理论重构,更是对当代思想自身限度的深切追问。
长期以来,当代社会科学深陷希腊罗马认识域,习惯于用西方术语去还原复杂的经验世界,使得非西方学者沦为欧美理论的个案供货商。梁永佳在《中西之外》中发出了极具穿透力的学术质问:为什么我们不能跳出中西二分的旧叙事,尝试以华夏世界观去释译域外世界?本书不再满足于就中国论中国,而是主张将仁、道、礼、气等本土核心命题转化为具有普遍性的理论工具,通过文化翻译去重新解读美拉尼西亚库拉圈等经典人类学图景。这是一场打破西方范式垄断的思想突围,诚邀每一位读者在方块字传承的智慧中,重新发现那个被西方定义遮蔽的广袤世界。
梁永佳,浙江大学求是特聘教授、社会学系人类学研究所所长、《人类学研究》主编。研究方向为本土宇宙观、亚太民族志、宗教与国族建设、社会科学中国化。在《社会学研究》《社会》《开放时代》和 American Anthropologist, Asia Pacific Journal of Anthropology, China Review, Religions等中英期刊上发表论文,并出版Religious and Ethnic Revival of A Chinese Minority(Routledge, 2018)等多部专著。
导论 华夏世界观和域外研究
第一章 中西之外:超越社会科学的中西二分
第二章 本土人类学与多重普遍性:重新思考利奇-费孝通之辩
第三章 以中释外:基于文明互鉴的知识建构
第四章 人生史:以人观认识文明
第五章 区域国别研究与中国视角
第六章 抑制演化:库拉圈的社会权力
第七章 贵货不积:以《老子》解读库拉
第八章 智者敢为:特罗布里恩德的母系双头人制