《中国成语故事:汉、英》是《中国文化精粹丛书》系列之一,旨在通过双语形式展现中国成语的深厚文化内涵及其背后的历史典故。成语作为汉语的精粹,承载着中华民族的智慧与传统,每个成语都蕴含着丰富的故事与哲理。《中国成语故事:汉、英》精选了数百个常用成语,以汉英对照的形式呈现,不仅为读者提供了语言学习的素材,更通过生动的故事情节,展现了中国文化的独特魅力。
书中不仅注重语言的精准翻译,还致力于文化意涵的传达,力求让英文读者在理解成语字面含义的同时,也能感受到其中的文化深度与历史背景。通过这样的双语对照与文化解读,《中国成语故事:汉、英》为跨文化交流搭建了一座桥梁,助力中国文化的国际传播。
此外,《中国成语故事:汉、英》的编纂团队结合翻译实践与学术研究,特别关注了汉英文化差异对翻译的影响,力求在忠实原意的基础上,使译文更贴近英文读者的认知习惯。这种精益求精的态度不仅体现了对中国文化的尊重,也为双语学习者和文化研究者提供了优质的参考资料。
总的来说,这是一本兼具教育价值与文化意义的双语读物,既适合汉语学习者了解成语的来源与用法,也适合英语读者感受中国文化的博大精深。通过《中国成语故事:汉、英》,读者不仅能掌握语言工具,更能深入了解中华文化的精髓。
A
1.按图索骥 002
2.安步当车 004
B
3.拔苗助长 008
4.自步穿杨 010
5.班门弄斧 012
6.半途面废 014
7.抱薪救火 016
8.杯弓蛇影 018
9.背水一战 020
10.别开生面 022
11.闭门造车 024
12.病人膏肓 026
13.博士买驴 028
14.不寒而栗 030
15.不合时宜 032
16.不拘一格 034
C
17.草木皆兵 036
18.沉鱼落雁 038
19.城下之盟 040
20.程门立雪 042
21.唇亡因寒 046
22.车水马龙 048
23.尺短寸长 050
24.出你反你 052
25.出具不意 054
26.出人头地 056
27.出奇制胜 058
D
28.打草惊蛇 062
29.大腹便便 064
30.倒疑相迎 066
31.道听途说 068
32.得过目过 072
33.得陇望蜀 074
34.得心应手 076
35.地利人和 078
36.点石成金 080
37.调虎离山 082
38.东施效颦 086
39.东食西宿 088
40.对牛弹琴 090
41.对症下药 092
E
42.尔虞我诈 094
F
43.返老还童 098
44.负荆请罪 100
45.负隅顽抗 102
46.覆水难收 104
G
47.改过自新 106
48.高枕无忧 108
49.制席分坐 112
50.各自为政 114
51.功亏一篑 116
52.姑息养奸 118
53.贾人渡河 120
54.瓜田李下 122
H
55.含沙射影 124
56.好好先生 126
57.好逸恶劳 128
58.合浦珠还 130
59.河东狮吼 134
60.侯门似海 136
61.后来居上 138
62.后起之秀 140
63.哄堂大笑 142
64.囫囵春枣 144
65.狐假虎威 146
66.虎口余生 148
67.画饼充饥 150
68.画龙点睛 152
69.画蛇添足 154
70.讳疾忌医 156
J
K
L
M
N
P
Q
R
S
T
W
X
Y
Z