这是一部探讨理性秩序与混沌本质的智力小说,也是约翰·班维尔对人类认知极限的深邃考察。主人公加布里埃尔·斯旺是一名数学天才,他在出生时便失去了孪生兄弟,这种初生的缺失使他终生痴迷于寻找世界的对称性,试图以严密的逻辑构建一个和谐的宇宙。为了逃离日常生活的平庸,他来到荒凉神秘的阿什伯恩庄园,意图钻研出解析世界的数学真理。然而,他在庄园里邂逅了性格诡谲的卡斯帕尔、放荡不羁的费利克斯,以及无法发声却极具诱惑力的索菲。随着他被卷入这个充满家族秘密、欲望与暴力冲突的旋涡,一场突如其来的矿井爆炸不仅摧毁了庄园的宁静,也彻底粉碎了斯旺对逻辑与秩序的执念。班维尔以如手术刀般精准且充满隐喻的语言,描绘了一个天才在面对无法衡量的复杂人性与残酷偶然性时的精神崩塌。
以现代背景重新演绎了浮士德的传说。
★诺贝尔文学奖热门人选、布克奖得主、卡夫卡奖得主约翰·班维尔重要代表作。
★继《哥白尼博士》《开普勒》《牛顿书信》之后,对知识、理性与不确定性的深度沉思。
★班维尔式语言的极致呈现:精准、冷峻且充满隐喻,将数学的严谨与文学的抒情完美融合。
★一部探讨双生与缺失的心理杰作,揭示了逻辑在混沌现实面前的无力感。
约翰·班维尔|John Banville
爱尔兰著名作家,曾担任《爱尔兰时报》文学编辑和《纽约书评》的长期撰稿人。1976年,班维尔荣获詹姆斯·泰特·布莱克纪念奖。2005年,他凭借小说《海》获得布克文学奖。2011年,他荣膺弗兰兹·卡夫卡文学奖。2013年,他斩获奥地利国家欧洲文学奖。近年来,约翰·班维尔一直是诺贝尔文学奖的热门人选。
【译者简介】
郭贤路
湖北荆州人,浙江大学英语语言文学学士,南京大学翻译硕士,现居悉尼。澳大利亚全国笔译及口译评审局(NAATI)认证中英双向专业翻译。热爱文学,译有《爱无可忍》(合译)、《桦林庄园》、《喜剧演员》、《重播》、《阅读屠格涅夫》等。