|
关于我们
新书资讯 新书推荐 |
《京报》英译史
本书选取贯穿中国近代史的在华外国人《京报》外译活动为研究对象,从近代中西交流的视角对18世纪末至20世纪初在华外国人《京报》英译的历史变迁进行分期论述,剖析各时期在华外国人系统地阅读、翻译和研究《京报》及其译本在海外流传的中外贸易外交的背景,归纳其翻译专栏或者单行译本的语用特征与翻译特征,进而分析译者从事《京报》翻译活动的跨文化传播策略和技巧;在分析在华外国人各时期《京报》译介及其流传的过程中,探索在华外报的发端发展及其世俗化本土化战略转型与《京报》外译活动的互动关系,考察在华外国人创办的中外文报刊和中国新型报刊借助翻译或者转载抄录《京报》内容而提升的史实,对《京报》外译文本的阅读史意义进行宏观分析,进而分析《京报》外译及其译本流传的学术价值,并进行跨文化传播层面的反思。
你还可能感兴趣
我要评论
|