毛姆作品在中国的历时接受与经典建构
定 价:68 元
本书从毛姆中国译介的四个阶段出发,通过多层面的比较,对毛姆及其作品中西接受的差异及原因进行了深入探讨。并通过个案分析着重探讨了译者在经典建构中的作用。最后,阐释了毛姆对中国作家所产生的影响,且指出目前国内毛姆译介研究存在的资料性讹误。本书从翻译文学史高度对外国文学在译入语文化语境中的经典建构展开研究,将译者研究与译本研究融为一体,深刻认识译者主体性与译本接受之间的关联性,以及译者(译本质量)在翻译文学经典建构中的作用,以此探讨国内的两次毛姆热在经典建构与翻译文学书写中的重大意义。
付艳艳,任教于嘉兴大学外国语学院,研究方向为翻译学、外国文学、比较文学等。在国内外期刊上发表论文3篇。