《中国与西班牙文学交流研究:15-21世纪》系统探讨了中国与西班牙文学交流的历史与发展,时间跨度从15世纪至21世纪。《中国与西班牙文学交流研究:15-21世纪》通过分析西班牙传教士在文化交流中的作用,揭示了他们如何将西方文学、艺术和科学引入中国,并促进了中西文化的相互理解。同时,《中国与西班牙文学交流研究:15-21世纪》还考察了中国文学在西班牙及西班牙语美洲的传播,以及西班牙文学中的中国形象和中国元素的体现。此外,《中国与西班牙文学交流研究:15-21世纪》还探讨了当代中国与西班牙文学的交流现状,包括中国现当代文学在西班牙语世界的译介与接受,以及中国科幻文学如《三体》在西班牙的传播情况。《中国与西班牙文学交流研究:15-21世纪》内容丰富,展现了中西文学交流的深远影响和多样化的表现形式。
第一章 中国与西班牙文学交流的开端 001
第一节 西班牙传教士打开了中国与西班牙文化交流的大门 001
第二节 中国文学在西班牙及西班牙语美洲的传播与发展 007
第三节 西班牙文学在中国的传播与发展 019
第四节 西班牙语美洲文学在中国 031
第二章 西班牙文学中的中国形象 051
第一节 维森特·布拉斯科·伊巴涅斯的中国之行 051
第二节 门多萨《中华大帝国史》中的中国形象 054
第三节 加西亚·洛尔卡对中国现代诗歌的影响 060
第四节 诗人阿尔贝蒂笔下的中国 063
第三章 西班牙语美洲文学中的中国形象 069
第一节 达里奥笔下的中国形象 069
第二节 帕斯笔下的中国情结 075
第三节 聂鲁达的中国抒情 080
第四章 当今西班牙及西班牙语美洲文学中的中国元素 087
第一节 当今西班牙文学中的中国元素 087
第二节 当代西班牙语美洲文学中的中国元素 093
第五章 博尔赫斯笔下的中国 101
第一节 博尔赫斯创作中的中国声音 101
第二节 博尔赫斯的中国情结 107
第三节 博尔赫斯小说中的中国形象 119
第六章 行进中的中国与西班牙文学交流 127
第一节 中国现当代文学在西班牙语世界的译介和接受 127
第二节 信息全球化背景下西班牙文学中的文化观 138
第三节 中国当代作家在西班牙的外译与接受障碍以余华为例 145
第四节 中国科幻文学在西班牙的传播与接受以《三体》为例 150
参考文献 157