万千心理·与弗洛伊德的咖啡漫语:一场跨越时空的对话【精装】
定 价:138 元
这是一部具有颠覆性的想象的非虚构传记,聚焦西格蒙德·弗洛伊德在1900年之前的人生经历。作者布雷特·卡尔教授让已故的弗洛伊德重返人间,邀他重回生前经常光顾的奥地利维也纳兰特曼咖啡馆,与他共品咖啡,畅谈弗洛伊德的生平事迹、著述、理论思想,及其开创的精神分析……全书采用对话体的写作方式,弗洛伊德严谨、睿智的形象跃然纸上。翻开本书,让我们一同回到19世纪的维也纳,与这位具有深远影响力的思想巨擘进行一次酣畅淋漓的深度接触。
就算你从未接触过心理学,也或多或少听过这个名字西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)。他是精神分析的缔造者,也是心理咨询与治疗领域的开创者。他的名字早已突破专业圈层,渗透进当代社会的方方面面。正如诗人威斯坦·休·奥登(Wystan Hugh Auden)所说,弗洛伊德是一种整体的思想氛围(a whole climate of opinion)。
弗洛伊德之前的精神病学,充斥着冷漠、野蛮对精神病人进行监禁、忽视、实施残忍的手术,而弗洛伊德开创了一种设置,用一种和传统医学截然不同的方法,不再触碰病人,不再在公开场合展示病人,而是用一种非身体接触的、私密的方式来和病人工作,这是精神病学实践史上一项非常重要的创新。然而,你是否想过,弗洛伊德为什么能够突破限制,开创颠覆传统精神病学的精神分析?为什么说弗洛伊德是能与哥白尼、达尔文比肩的思想巨擘,给人类社会带来了重大变革?当代精神分析实践与弗洛伊德所处的时代相比,又有什么共性和区别?……在这本书中,你都能找到答案。
我想,有以下几点,让我格外想把这本书推荐给你。
·体裁新颖,构思巧妙,文笔生动,引人入胜全书采用对话体的写作方式,作者卡尔作为采访者,弗洛伊德作为受访者。卡尔成功让弗洛伊德重返人间,开口讲述自己的故事。书中每一章都配有生动有趣的漫画插图,令本书更加富有趣味,也有助于读者把握弗洛伊德的形象。
·基本还原了弗洛伊德本人的风采作为一名严谨的精神分析历史学家,作者卡尔汇集大量文献资料,并尽其所能采访了与弗洛伊德有过联系的人物,获取与弗洛伊德有关的第一手信息,并在本书中将这些信息精准地呈现出来,让读者能与弗洛伊德进行私人接触。
·真实还原19世纪维也纳的社会背景,从历史文化的角度解读弗洛伊德及其学说书中描绘了大量弗洛伊德所处时代的社会文化生活、历史事件等背景信息,并试图以精神分析的方式探讨这样的历史背景与弗洛伊德学说的关联,让读者仿佛一同回到了19世纪的维也纳,也能从更加宏观的视角来看待弗洛伊德。
研究弗洛伊德的书和文章的人已经不计其数,我们为什么还要再读这样一本关于弗洛伊德的书呢?如作者所言,前人对私人生活中的弗洛伊德的研究有些两极化:一些人崇拜他,而另一些人则诋毁他。卡尔希望能为新踏入心理学领域的人以更加平衡的方式介绍弗洛伊德,并且提供在传统作品中不容易找到的弗洛伊德的生平经历和历史背景信息。通过这本书,作者以一种不同寻常的方式描绘了弗洛伊德,让我们能以一种更为私人的方式,接近弗洛伊德人性的一面,近距离地体会弗洛伊德的天才性及其敢于挑战传统、敢于正视真实人类的勇气。
期待与你一同回到19世纪的维也纳,与这位深刻影响人类社会的思想巨擘进行一场酣畅淋漓的深度接触。
中文版序
许多年前,作为一名年轻的高中生,我做出了一个大胆的决定,我要在大学学习心理学这在20世纪70年代是一个相当不寻常的选择,当时我的大多数同龄人都致力于更传统的学科,如文学、数学或生物学。尽管当时我对西格蒙德·弗洛伊德知之甚少,但我推测,在大学的第一个学期里,我会对这位先生有很多了解,因为普通大众中的每一个人都认得出这位著名的维也纳科学家的名字,都认为他是首屈一指的心理学家事实上,是唯一一位享誉全球的心理学家。你完全想象不到我那时有多惊讶!作为一名新入学的心理学本科生,我的教师们向我解释说,我们将把注意力完全集中在生物心理学、认知心理学、社会心理学、实证心理学及统计心理学等学科上,而且我们永远不会研究西格蒙德·弗洛伊德及其精神分析追随者的作品,因为我的讲师和教授们认为这些人相当不科学,而且过时了。不用说,我感到相当震惊且担忧。究竟为什么弗洛伊德在流行文化中如此具有标志性在几部好莱坞电影中都有所描绘但却被大学心理学教师所忽视?这完全没有道理。毕竟,弗洛伊德撰写了很多作品,关于梦,关于性,关于童年,当然,还有关于人类思维的结构和功能的作品。毫无疑问,心理学家应该关注所有这些重要话题。我花了很长时间才发现,早在20世纪70年代,以实证研究为基础的心理学家认为弗洛伊德不够科学,因为据我的老师说,他从来没有使用有统计学支持的随机临床试验来证明他的理论。虽然我很欣赏传统科学数据的重要性,但我也明白,就算弗洛伊德不是一个天才,即使他没有在19世纪末和20世纪初发表同行评议的医学文章,他在咨询室中的个人及专业的洞察也可以蕴含很多智慧。幸运的是,我坚持了多年的心理学训练,我也很荣幸我能这样做,这极大地提高了我的科学知识广度。但我对弗洛伊德的爱并没有消失。事实上,随着年龄的增长和经验的丰富,我开始意识到,关于精神病理学的起源和精神疾病的治疗方法,弗洛伊德和他的追随者们比任何所谓的科学精神病学家和临床心理学家都能教给我们多得多的东西。这些精神病学家和临床心理学家中的大多数人会开出无效的药片或短程的认知行为疗法,这往往对患者的生活没有任何影响。最终,我在各种精神分析领域接受了各类培训,从个人精神分析和婚姻精神分析到法医心理治疗,以及精神分析取向的婴幼儿心理健康所有这些都基于弗洛伊德的工作。此外,多年来,我踏上了自己每周五次的个人精神分析之路,我发现这是最有帮助的。所以,尽管我早期的老师鼓励我避开弗洛伊德,但我选择了一条完全不同的道路,而且随着时间的推移,我成了一名更加坚定的弗洛伊德爱好者。最后,作为一名学术历史学家和医学历史学家,我还接受了进一步的培训,很快我便不只用英语我的母语阅读弗洛伊德的作品,还阅读了德语原著。实际上,非常出乎意料的是,从1987年起,我甚至开始在伦敦的弗洛伊德博物馆工作,担任过各种各样的职位,目前我担任新更名后的伦敦弗洛伊德博物馆(Freud Museum London)的荣誉研究员,同时也是该博物馆的名誉研究主任。随着时间的推移,我逐渐发现,弗洛伊德不能简单地被认为是不科学的性迷恋者。相反,我开始越来越欣赏他改变这个世界中精神健康的方式。我们必须记住,在19世纪,大多数医生将有精神问题的人视为纯粹的疯子,并经常将这些病人终身关在精神病院里。当时有些精神病学家甚至对所谓发疯的病人进行虐待性手术,被诊断为早发性痴呆(早期对精神分裂症的称呼)的男性经常被切除睾丸,他们还经常对患有癔症的女性进行侵入式手术,经常从这些无辜和脆弱的人身上切除子宫、卵巢,甚至阴蒂。相比之下,弗洛伊德从未侵犯过任何病人的身体。他只是邀请被分析者在他的私人咨询室里舒适的沙发上躺下,然后给那些男人、女人和孩子一个机会,让他们安静地、秘密地谈论他们的个人焦虑、想法和幻想。在这一点上,我向世界历史上最伟大的人道主义者之一西格蒙德·弗洛伊德致敬。20世纪90年代,我在伦敦市中心的摄政学院(Regents College),即现在的伦敦摄政大学(Regents University London)担任心理治疗讲师,我有幸向我的年轻学员讲授弗洛伊德。大多数学生都带着对弗洛伊德的怀疑开始了他们的课程,但当我开始与他们分享我对这位杰出人物的热爱时,我解释了很多关于他的变革性贡献,还有他自己引人入胜的传记,以及他从癌症和纳粹中幸存下来的伟大力量,我的学员很快就对弗洛伊德产生了越来越浓厚的兴趣,他们中的许多人最终也和我一样热爱弗洛伊德。事实上,我的许多年轻学生不仅完成了普通心理治疗的培训课程,一些毕业生最终还成了弗洛伊德派精神分析师。有一天,我非常高兴地与我亲爱的同事奥利弗·拉思伯恩(Oliver Rathbone)共进午餐,他是一位经验丰富的出版商,当时拥有著名的英国精神分析出版社卡纳克图书公司(Karnac Books)。在谈话中,我向奥利弗解释说,我渴望为新学员写一本书,分享我对弗洛伊德的热爱,同时希望这本书也能被大众读者所接受。奥利弗回答说,太多人编写了关于弗洛伊德的介绍性教科书,他发现其中许多相当枯燥乏味。我完全理解奥利弗的担忧,这一评论促使我创造了一种更独特、更有趣的方式来介绍弗洛伊德,即精心设计一套全新的系列丛书与偶像对话(Interviews with Icons)。在这本书中,我将努力让弗洛伊德起死回生,在他经常光顾的维也纳兰特曼咖啡馆,享受一边喝咖啡一边和他聊天的时光。奥利弗·拉思伯恩热情地支持我的计划,即撰写一本名为《与弗洛伊德的咖啡漫语》的书,以及另一本名为《与温尼科特的茶会闲谈》的书,后者会根据我对著名儿童精神分析师唐纳德·伍兹·温尼科特(Donald Woods Winnicott)博士的研究来撰写。结果就是,2015年我完成了《与温尼科特的茶会闲谈》,2016年我成功地完成了《与弗洛伊德的咖啡漫语》。我决定将与偶像对话系列中的作品描述为非虚构作品,因为作为一名历史学家,我一直致力于百分之百地传达有据可查的事实。但是,由于该系列作品描写的是我与1939年离世的弗洛伊德以及1971年离世的温尼科特进行的对话,我将这些访谈称为想象的非虚构实践。这些书包含完全准确的人物刻画,但以一种通俗易懂、引人入胜(甚至略带戏剧性)的风格呈现。在过去的几年里,我感到非常高兴和荣幸,因为这么多年轻的学生,甚至这么多年长的同行,都读过这些书,并向我坦白说,他们也开始与这些精神分析史上的偶像人物建立更深厚的感情。目前,我已经开始准备一本题为《与弗洛伊德共品雪茄》(Cigars with Freud)的后续作品,在这本书中,我将与西格蒙德·弗洛伊德谈论他职业生涯的最后几年。我还希望自己能活得足够久,能够再写几部与偶像对话系列图书,探讨安娜·弗洛伊德(Anna Freud)、梅兰妮·克莱因(Melanie Klein)和约翰·鲍尔比(John Bowlby)等重要人物,因为我从这些项目中获得了极大的乐趣,而且我也乐于提醒年轻同行们,从我们的先辈那里,我们还有很多东西要学,尤其是在如今这个科技时代!毫无疑问,得知《与弗洛伊德的咖啡漫语》即将出中文版,我感到非常感动和感激。作为生活和工作在遥远的英国的人,这给我带来了很多喜悦。我真的希望我们的世界能变得更加亲密,不同国家的人能更顺利地彼此了解,从而以更加紧密合作的方式认识我们共同的人性。因此,我在这里能够帮助中国的新朋友和同行认识这位古老的奥地利天才西格蒙德·弗洛伊德,本人承蒙厚爱,荣幸之至,不胜感激。我衷心希望弗洛伊德能给地球上每一个国家的人提供一些洞见。在我看来,他仍然配得上共情之王和理解之王的称号,我渴望我们每个人都能尽可能充分地吸收他的许多发现。感谢你花时间来阅读对这样一位杰出的非虚构偶像人物的采访。
布雷特·卡尔教授2024年4月于英国伦敦
作者简介
布雷特·卡尔(Brett Kahr)英国伦敦摄政大学精神分析与心理健康专业客座教授;伦敦塔维斯托克医学心理研究所高级研究员;弗洛伊德博物馆名誉研究员和名誉研究主任;英国精神分析学会学者委员会主席;在伦敦市中心私人执业,为个体、伴侣及家庭提供心理咨询与治疗服务;著有18本书,并担任了80多本书的系列编辑。
译者简介
段涤非西南大学心理学硕士;精神分析取向心理咨询师,国家认证二级心理咨询师;中美精神分析联盟初级组毕业,中英儿童青少年连续培训项目毕业,经典、传承与发展:张沛超精神分析取向咨询师系统课程毕业;持续接受个人分析与精神分析取向督导师的团体及个人督导;曾在中德精神分析连续培训项目中担任翻译。
审校者简介
张沛超哲学博士,心理咨询师、督导师。
导语序幕
采访1 西格蒙德·弗洛伊德教授归来2 超越疯人塔:对精神病学的批判3 摩拉维亚的童年4 译者弗洛伊德5 来一支雪茄6 本韦尼斯蒂夫人躺椅上的波兰酒7 挖掘古物8 溪七鳃鳗、鳗鱼和少量可卡因9 多产的弗洛伊德10 释放情绪:如何治疗癔症11 自杀的王储和被谋杀的皇后12 在梦的边缘
结语 我是如何认识弗洛伊德的
德语词汇表致谢参考文献