关于我们
![]() ![]() |
翻译研究经典著述汉译丛书:翻译能力发展研究 本书基于克里斯蒂娜·舍夫纳(Christina Sch?ffner)和贝弗利·阿达布(Beverly Adab)的developing translation competence译出。原作由John Benjamins出版公司于2000年出版,是一部翻译研究领域的经典著述,聚焦翻译能力发展研究的三个层面,汇集了众多学者的研究成果:翻译能力界定部分探讨了翻译能力的多维度构建及各子能力之间的关系;翻译能力培养部分讨论了教学策略、课程设计和教学方法,强调以学习者为中心的教学法,注重翻译过程的实践与反思;翻译能力评估部分则关注如何量化和评估翻译能力的发展。通过丰富的案例和理论分析,本书反映了翻译学作为一门独立学科的发展以及对翻译专业人员能力培养的重视,为翻译教师、学生以及翻译专业人士提供了宝贵的理论指导和实践智慧。
我要评论
|