关于我们
新书资讯
新书推荐

汉语言语幽默及其英译研究

 汉语言语幽默及其英译研究

定  价:78 元

  • 作者:戈玲玲
  • 出版时间:2024/12/1
  • ISBN:9787100248099
  • 出 版 社:商务印书馆
  • 中图法分类:H146.3 
  • 页码:
  • 纸张:胶版纸
  • 版次:
  • 开本:16开
  • 商品库位:
9
7
2
8
4
7
8
1
0
0
9
0
9

本书首次将言语幽默概论延伸至汉语言语幽默及其翻译研究,构建了言语幽默概论延伸理论雏形,自主研制了言语幽默汉英双语平行历时语料库,对延伸理论进行系统的实证研究,揭示了汉语言语幽默的文本语言特征以及翻译的一般和特殊规律,丰富和发展了言语幽默概论,拓宽了汉语言语幽默及其翻译的研究视角,填补了汉语言语幽默翻译理论的空白。

本书共有七章。

第一章简要介绍该研究的背景和目的,并且简述本书的框架和基本内容。

第二章介绍基于语言学的幽默理论,包括语义脚本理论、言语幽默概论。

第三章探讨言语幽默概论的延伸理论。延伸理论包括汉语言语幽默生成的理论参数和汉语言语幽默英译标准。

第四章介绍汉英双语平行历时语料库。详细介绍语料的选择范围、语料的抽取和切分、语料的标注、语料库的创建等等。

第五章分析汉语言语幽默的生成特征和理解准则,包括表层参数的三大特征、深层参数的三大特征、以及言语幽默理解的三大准则。

第六章阐述汉语言语幽默英译的规律。重点分析语言参数中妙语的重要组成部分本源概念的五种翻译策略和翻译模式、修辞手段的三类转换模式、以及汉语言语幽默英译标准。

第七章为结论。总结本研究的主要发现和研究结论,并对研究局限和研究前景进行简单的陈述。

 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容