《少将滋干之母》写于1949年,主要描写了少将滋干之母在原氏的故事。在原氏为日本平安时代的绝代佳人,嫁给了比她年长五十岁的国经。时任左大臣的时平,因贪恋在原氏的美貌,在国经家宴中设计夺取了在原氏并纳入了自己的宫中。年幼的滋干思母心切,在他人助力下得以探望母亲,却随后被狡猾的时平察觉,之后滋干便再也接触不到高墙内的母亲。而痛失枕边人的老人国经始终无法克制对妻子的思念,继而研习佛法,郁郁而终。已至中年的滋干难以按捺对母亲的思念,在机缘巧合下终与早已出家的在原氏相逢。唯美主义作家谷崎润一郎通过《源氏物语》的古典文学手法,将两个家族的沉浮娓娓道来,耐人寻味。
谷崎润一郎擅长在对真实事物的描写中融入细腻的自我感观,构建出一种凌驾于一般想法之上的独特魅力。
三岛由纪夫
在明治文坛上,谷崎润一郎成功地开拓出一片谁也不曾插手,或者说谁也不能插手的艺术领域。
永井荷风
作者简介:
谷崎润一郎,唯美主义文学大师,日本近代文学代表作家之一,文字间充满物哀之美与细腻静谧的韵味,曾获每日出版文学奖、朝日文化奖和每日艺术大奖,1949年获得日本文化勋章,一生中七次获得诺贝尔文学奖提名,代表作有《春琴抄》《痴人之爱》《钥匙》等。
译者:竺家荣
知名翻译家,国际关系学院日本文学、翻译专业硕士生导师。长期从事日本近代文学的研究与译介,主要代表译作有:《失乐园》(渡边淳一)《近似无限透明的蓝色》(村上龙)《晓寺》(三岛由纪夫)《春琴抄》(谷崎润一郎)《京洛四季――美之旅》(东山魁夷)《在自己的树下》(大江健三郎随笔四部作)《一个人的好天气》(青山七惠)《我是猫》(夏目漱石)《罗生门》(芥川龙之介)等。
一 / 001
二 / 021
三 / 033
四 / 045
五 / 061
六 / 072
七 / 087
八 / 099
九 / 113
一〇 / 128
一一 / 140