关于我们
![]() ![]() |
《史记》引今文《尚书》语料中的同义替换词研究
在古籍异文中,除用字差异、翻译原句和语法句式变化,还有使用具有同义关系的词替换原词的语言现象。本研究以《史记》引今文《尚书》所对应的异文篇目为文本研究范围,从中筛选出84组具有同义关系的替换词,利用CCL语料库,采用共时和历时相结合的研究视角,以词汇系统性视域探讨相关语言规律问题,对每组替换词的词义差异和发展演变进行了详细的分析,为先秦至西汉时期的汉语词汇史研究提供一些补充。本研究一共分为五章,第一章是绪论,第二章是《史记》引今文《尚书》异文语料概述,第三章是异文同义关系替换词的具体分析。第四章在前文具体词例分析的基础上,讨论了同义替换现象的相关问题,第五章是结语。本研究简要阐述了《史记》引今文《尚书》语料中的异文篇目、异文同义替换词的音节和词类情况,通过考察同义替换词在先秦至西汉时期的演变情况,概括了其中的语言规律等相关问题。同时也指出了本研究的创新之处:廓定两部专书中的异文同义替换现象,自建两书对比语料库,以词汇系统性视角探讨相关语言规律问题。
你还可能感兴趣
我要评论
|