关于我们
![]() ![]() |
弓与琴
本书是从柏拉图的视角来解读荷马《奥德赛》的作品。伯纳德特在这本篇幅不大的书里处理了很多主题,比如智慧在思想中扮演着什么样的角色?聪慧的佩涅洛佩这位弱女子是怎样利用智慧并忍受儿子的误会(因为没有把王位传给他,其实是为了保护儿子免于遭害)拖住了旁人对王位的觊觎,并成功地保住了王位?“地狱”具有什么样的特征和意义,生与死的关系如何?神人关系产生了怎样的变化,以智慧著称的雅典娜要建立起什么样新型的神人关系?此外,伯纳德特还讨论了社会生活、秩序与正义的关系,人际关系的变化,人的有限性与人的命运之间的关系。奥德修斯表面看来终于回归家园,仿佛是把命运掌握在自己手中,但实际上他完全受命运的摆布,这位坚强的汉子最终只好认命,这是为什么?奥德修斯的使命究竟是什么?他开初选择了智慧和知识,最后却扬弃了知识,转而去建立信仰,这种康德式的问题之转化是如何实现的?伯纳德特不仅是用柏拉图来解读荷马,而是把《奥德赛》放到整个古希腊文化背景中去审视,事实上他用的是古典学的知识来解读荷马史诗。从“小学”的角度来说,伯纳德特对古希腊语、拉丁语、德语、英语的精熟,是他能够理解史诗中每一微妙之处的基本保证。他对古希腊语精细的考证、对《注疏》和《集注》之类的历史文献和一些当代著述的爬梳,使得他的解读中规中距、根基稳固、平正实在,不必神秘莫测地瞎说一气,也不会如钱钟书批评黑格尔那种“无知而发为高论”。从“大学”的角度来说,伯纳德特对柏拉图、希罗多德、修昔底德、埃斯库罗斯、欧里庇得斯、但丁的深入研究和阐发,以及对乃师施特劳斯学说的心领神会,使得他能够读出史诗中的微言大义和精妙之处来。也就难怪迈尔虽对施特劳斯的弟子都不太感兴趣,唯独对伯纳德特另眼相看,说“伯纳德特的解释一再出现新颖而令人惊奇的转向。他的重要论述简洁质朴,没有华丽的词藻,没有任何渲染和修饰,甚至经常不带任何先入为主的告诫。与文本深入接触的结果,仅仅是交替出现的各种一闪而过的评价和观察,然而,在读者或者听众眼中,最终将会出现一个全然不同的整体印象——读者自己会带着预期把某些句子组合在一起,或者自己引申出字句暗含的意义,总之,读者将亲自主动参与(柏拉图的)对话过程”。
你还可能感兴趣
我要评论
|