J.R.R.托尔金(1892-1973)
英国作家、诗人、语言学家,牛津大学教授。
有感于不列颠民族创世神话的匮乏,创作了一系列以中土世界为背景的神话故事,创造了一个堪与其他任何神话体系媲美的时空,一段近似历史的文明,一个英格兰民族自己的创世神话。
代表作有长篇小说《霍比特人》《魔戒》《精灵宝钻》。
1973年9月2日在牛津逝世,享年81岁。
次日,《纽约时报》发表评论,称他为创世者。
译者简介
刘国伟,专职译者,译有《老人与海》《理想国》《21号男孩》《静默的墓碑》《万有引力》《孤岛的诗歌》《勇敢》《寻找蒂尔》《孤塔迷案》《牙买加旅馆》《魔法旅馆》等近30多部作品。
单娜娜,教授,专职译者,有11年500万字的笔译实践经验,100万字审校经验(包括《魔戒》电影中文版字幕的审校)。译有《天使岩》《机会的捕手:安德鲁杰克逊传》《罗马七次劫掠史》《被遗忘的城市》等作品。
译者分工
刘国伟 《魔戒同盟》
单娜娜 《双塔殊途》《王者归来》
《魔戒同盟》
译者序
楔子
第一卷
第一章 期盼已久的生日宴020
第二章 旧时暗影045
第三章 三人成行 070
第四章 蘑菇捷径093
第五章 打开天窗说亮话 106
第六章 老林 119
第七章 汤姆·庞巴蒂尔之家135
第八章 雾锁冢丘 147
第九章 跃马客栈 162
第十章 神行客177
第十一章 利刃暗中藏191
第十二章 逃向渡口214
第二卷
第一章 纷纷聚首236
第二章 埃尔隆德的会议259
第三章 魔戒南行295
第四章 黑暗之旅321
第五章 凯萨德杜姆之桥350
第六章 洛丝罗瑞恩365
第七章 加拉德瑞尔之镜388
第八章 告别罗瑞恩404
第九章 大河418
第十章 各奔东西435
《双塔殊途》
第三卷
第一章 波罗莫牺牲002
第二章 洛汗骠骑 011
第三章 乌鲁克族036
第四章 树胡055
第五章 白骑士084
第六章 金殿之王104
第七章 海尔姆深谷124
第八章 挺近艾辛格142
第九章 一片狼藉160
第十章 萨鲁曼之音177
第十一章 真知晶石190
第四卷
第一章 驯服斯米戈206
第二章 沼泽秘径224
第三章 黑门关闭241
第四章 香草炖野兔254
第五章 西方之窗270
第六章 禁忌之潭292
第七章 十字路口之行303
第八章 奇立斯乌苟的阶梯313
第九章 希洛布的巢穴328
第十章 山姆怀斯先生的抉择340
《王者归来》
第五卷
第一章 米那斯提力斯002
第二章 灰衣劲旅闯鬼关 031
第三章 洛汗大军集结050
第四章 刚铎围城067
第五章 洛希尔人的驰援093
第六章 帕兰诺平原战役103
第七章 迪耐瑟的火葬堆116
第八章 医院124
第九章 最后的辩论139
第十章 黑门开启151
第六卷
第一章 奇立斯乌苟之塔164
第二章 魔影妖境184
第三章 末日山202
第四章 科瑁兰原野219
第五章 宰相与国王230
第六章 纷纷离别245
第七章 漫漫归途261
第八章 收复夏尔270
第九章 灰港296
附录
附录一 各国历代国王大事记308
附录二 大事纪(西部地区编年史)368
附录三 霍比特人家族谱系390
附录四 历法397
附录五 文字与拼写406
附录六424