关于我们
![]() ![]() |
社会叙述理论视角下的沂蒙题材文学英译与传播研究
本书基于社会叙述理论结合当前文化“走出去”战略,探讨了沂蒙题材文学的英译及传播策略。本书首先对社会叙述理论做了概述,探讨了沂蒙题材文学创作的文化背景及海外传播的意义,分析了沂蒙题材经典文学作品和沂蒙影视文学的翻译策略。其次通过访谈和调查问卷分析当前沂蒙题材文学的译介及传播现状,提出译介者、中间人和受众等在翻译和传播中的作用。最后本书从社会叙述的视角对中国文化走出去和讲好中国故事提出展望。本书从社会和文化语境出发研究沂蒙题材文学英译和传播的历史、沂蒙题材文学英译过程中各个要素的作用地位以及具体的翻译原则和策略,对中国文学走出去和讲好中国故事具有一定的指导意义和参考价值。
你还可能感兴趣
我要评论
|