本书收录包括《使至塞上》《汴河曲》《早发白帝城》《春山夜月》《晚春》等众多经典的唐诗作品。诗中或写风景, “两岸青山相对出, 孤帆一片日边来。”, 展现盛世的壮阔与华美; 或写真情, “银筝夜久殷勤弄, 心怯空房不忍归。”, 是唐代诗人写在时光里的爱。
许渊冲 北京大学教授,翻译家,毕业于西南联大,笔耕不辍60年,诺贝尔文学奖候选人。 国际翻译界很好高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,(首位获此大奖的亚洲翻译家)。 国家汉办“国际汉学翻译大雅奖” 国家文化部授予其2015年“中华之光—传播中华文化年度人物” 许渊冲教授在西南联大的同窗好友物理学家杨振宁盛赞“他几乎每天一个灵感”。 师从钱锺书学习英文翻译时钱先生评价:“灵活自如,令人惊奇。” 许渊冲教授译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法专享人”。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论。 著译包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》